<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Domna Samiou</title>
    <link>http://www.domnasamiou.gr/</link>
    <description />
    <language>en</language>
    <copyright>null 2010</copyright>
    <pubDate>Wed, 19 Jun 2013 06:12:04 GMT</pubDate>
    <dc:date>2013-06-19T06:12:04Z</dc:date>
    <dc:language>en</dc:language>
    <dc:rights>null 2010</dc:rights>
    <image>
      <title>Domna Samiou</title>
      <url>http://www.domnasamiou.gr/garnish/rss-logo.png</url>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/</link>
    </image>
    <item>
      <title>Translator's notes</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.world-of-music</link>
      <description>&lt;p&gt;The outmost has been done to faithfully render the original Greek texts into English, whilst ensuring that they are fully comprehensible to the English speaking reader who is not fully familiar with the Greek context. A few points are worth mentioning:&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;ul&gt;&#xD;
	&lt;li&gt;There are number of official conventions concerning the transcription of Greek names into Latin characters. The rules of transcription which have been used here, do not follow any single convention. Instead the most easily recognisable and pronounceable form has been used in each case. Alternative spellings of the same names however, may appear in other sources. Moreover, for those interested in the pronunciation of modern Greek, an explanatory note is provided (click &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.world-of-music--"&gt;here&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&#xD;
		&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&#xD;
	&lt;li&gt;In certain cases Greek words or terms have been maintained in the English text, when it is believed that it enriches the text. In these instances the terms appear in italics and a footnote is provided to explain the term.&lt;br /&gt;&#xD;
		&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&#xD;
	&lt;li&gt;Explanatory footnotes in all the English texts are those of the translator rather than the original author.&lt;br /&gt;&#xD;
		&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&#xD;
	&lt;li&gt;There are frequent references in the text to geographic locations in present day Turkey. The choice of use of the common Greek names of these places, the current name in Turkish or commonly used English version, has been made purely on the basis of making the text comprehensible to the English speaking reader. For example, &lt;em&gt;Asia Minor&lt;/em&gt; is frequently used in the text instead of &lt;em&gt;Mikra Asia &lt;/em&gt;which is the commonly used Greek term or &lt;em&gt;Anadolu &lt;/em&gt;which is the equivalent term in Turkish. Where necessary, a footnote has been provided to clarify the term.&lt;br /&gt;&#xD;
		&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&#xD;
	&lt;li&gt;There are frequent references to musical instruments which are in use in traditional Greek music. In translating these terms certain conventions have been followed to maintain consistency throughout. It should be noted however, that given that most of these instruments are or have been in use in the broader area of the Eastern Mediterranean and the Balkans, there are numerous alternative names for most of the instruments. For alternative names of the various instruments as well as interpretational please click &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.world-of-music-"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&#xD;
&lt;/ul&gt;&#xD;
&lt;p&gt;In closing, it should be noted that the content of this website includes material from over forty years of diligent work by Mrs Domna Samiou and her colleagues. As such, and to avoid lapses in consistency, certain terms have been maintained as they were originally used.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p style="text-align: right;"&gt;&lt;em&gt;Alexander Seferiades&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;em&gt;Phoebe Papayiannidi&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 04 Nov 2010 13:36:26 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.world-of-music</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-11-04T13:36:26Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Discography</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums</link>
      <description>&lt;p&gt;For information regarding the albums&amp;#39; availability, please click &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums-sale-and-availability"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;hr /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 02 Nov 2010 17:23:02 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums</guid>
      <dc:creator>Ioannis Cherouvim</dc:creator>
      <dc:date>2010-11-02T17:23:02Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Domna Samiou: her work</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.music</link>
      <description>&lt;p&gt;In the section &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums"&gt;Discography&lt;/a&gt; LPs and CDs supervised and released by Domna Samiou in Greece and abroad, either with her Association or with other record companies, are presented. The intervening time between the album collections reveals the change in the perception of traditional music, sound engineering, and of the aesthetics in album designs.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;The &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.songs"&gt;Songs&lt;/a&gt; section includes all the songs of her discography in alphabetical order. The songs have been categorized and sorted by bibliographic and record information. For each song a short music sample is available, as well as its lyrics and all the additional information. There is a search option by title, lyrics, and available material.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;The &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.concerts"&gt;Concerts&lt;/a&gt; section includes a selection among approximately one thousand concerts given by Domna Samiou from 1960 to 2005, in Greece and abroad. They are categorized according to the music venue and their theme, including all the available information, such as programs, posters, photographs, press clippings, etc.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;The &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.shows"&gt;Programs&lt;/a&gt; section is dedicated to the series &amp;lsquo;Musiko Odiporiko&amp;rsquo; (Musical Travelogue), which Domna presented at the national television. It is presented with comments and, where available, with accompanying material.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;In the section &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.partners"&gt;Partners&lt;/a&gt; all the people that have collaborated with Domna are presented. All information included in biographical notes, which have been adapted to the website&amp;rsquo;s requirements, was been either provided by the collaborators themselves or by other sources. For each partner there is a detailed list of his collaborations, including related media clippings and photographs.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;The &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.publications"&gt;Press clippings - Interviews&lt;/a&gt; section includes all the Greek and foreign Press articles and extracts of interviews given by Domna Samiou that are hosted on this website. All the titles are accompanied by the available material and also include links which facilitate the visitor&amp;rsquo;s navigation and search of information on the website.&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 02 Nov 2010 16:56:05 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.music</guid>
      <dc:creator>Stefanos Patelis</dc:creator>
      <dc:date>2010-11-02T16:56:05Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Where to, master ant</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.homepage-en1</link>
      <description>&lt;p&gt;Little Elina Politi and an ensemble of children sing this satiric children&amp;rsquo;s song.&lt;br /&gt;&#xD;
	From the recording of the album &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums&amp;amp;id=29"&gt;&lt;em&gt;The Great North Wind and other traditional songs for children. &lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube-nocookie.com/v/fzAhnrXieVM?fs=1&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;rel=0" /&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always" /&gt;&lt;embed allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="385" src="http://www.youtube-nocookie.com/v/fzAhnrXieVM?fs=1&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="480"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 01 Nov 2010 07:27:40 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.homepage-en1</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-11-01T07:27:40Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Disclaimer</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.terms</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1. &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Foreword&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
	The Domna Samiou Greek Folk Music Association, which created and maintains the website domnasamiou.gr, declares that it offers its informative services cost-free, on the following terms of use, which the visitor of its webpages should read carefully, and proceed to visiting these webpages, only if he accepts them fully and without reservation.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2. Content&amp;#39;s sources&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
	The content of the website domnasamiou.gr is based on:&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;■Album releases produced by the Domna Samiou Greek Folk Music Association.&lt;br /&gt;&#xD;
	■Albums released by other entities, in which Domna Samiou has participated.&lt;br /&gt;&#xD;
	■Articles in the Greek and foreign Press. These articles have been digitalized by responsibility of the Association and, in any case, their source and additional available information are explicitly stated.&lt;br /&gt;&#xD;
	■Any material taken from radio and television shows, whose quotation right on the website has been granted by the holders.&lt;br /&gt;&#xD;
	■Biographical information on Domna Samiou&amp;rsquo;s collaborators, which have been collected either by personal contact with the interested parties or, where it was possible, by other available sources. The biographical notes have been specifically formatted according to the needs of the website.&lt;br /&gt;&#xD;
	■Printed or digital material from the archive of Domna Samiou.&lt;br /&gt;&#xD;
	■Original information, which was harvested by the members of the Association.&lt;br /&gt;&#xD;
	■Other sources, mostly from the internet, which are explicitly stated.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;On account of the large amount of the website&amp;rsquo;s content, it is possible that some sources have been overlooked. In case an entity (private or public, individual) finds that in one or more digital materials (pictures, texts, songs, videos, &amp;nbsp;etc) the source&amp;rsquo;s information is incomplete or inaccurate, please contact the Association for its correction.&lt;br /&gt;&#xD;
	It is noted however, that in the context of the customs of merchants regarding the use of internet, the exchange of material is common practice, internationally accepted, provided that their source is stated. Moreover, some sources cannot be constantly stated, since something like that would cause problems to the website visitor.&lt;br /&gt;&#xD;
	In any case an entity (private or public, individual) considers that one or more digital materials (pictures, texts, songs, videos, etc) constitutes a special and independent subject to copyright, without regard to any reference in the sources of the domnasamiou.gr website, and does not wish to appear, please report it by e-mail, fax or mail and the Association will immediately take the necessary action.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;3. Copyright&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
	As a whole, (form, content and applications) the website domnasamiou.gr is protected by copyright. Its access and use is governed by the national and international Intellectual Property provisions, with the exception of the explicitly established rights of third parties.&lt;br /&gt;&#xD;
	A big part of the website&amp;rsquo;s content consists of comments or texts by scholars/collaborators of the Association. In these cases, the texts bear the signature of their author.&lt;br /&gt;&#xD;
	Whatever else is contained in the electronic pages of this website and constitutes an established trademark or product protected by a third party&amp;#39;s copyright, falls within the third party&amp;#39;s area of responsibility and is has therefore nothing to do with the present website.&lt;br /&gt;&#xD;
	Needless to say that the content of this website can be used for non-commerical purposes, by public bodies, schools, educational institutions, etc., on condition that the source is cited at all times, and that the Association receives a notice, including the contents copied and the exact internet address of destination.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4. Terms of use&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
	The visitor of the website domnasamiou.gr shall comply with the provisions of Greek, European and International law and the relevant statutory provisions governing telecommunications, and shall refrain from any misuse or abuse of the contents and the services of this internet site.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5. Personal data of the visitors&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
	Personal data of the visitors/users of the website domnasamiou.gr is used exclusively for communication purposes, and the security and confidentiality of their contents is ensured. Personal data are not shared with third parties, unless explicitly stated otherwise in a provision. The collection and processing of personal data which appear on the current website are ruled by L. 2472/97 (&amp;lsquo;Protection of individuals with regard to the processing of personal data&amp;rsquo;), and by L. 2774/99 (&amp;lsquo;Protection of personal data in telecommunications&amp;rsquo;).&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;6. Personal data of the collaborators&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
	Biographical information of Domna Samiou&amp;rsquo;s collaborators are presented in the webpages of the website with the purpose of presenting their artistic, scientific, or other work of the collaborators.&lt;br /&gt;&#xD;
	Biographical information on Domna Samiou&amp;rsquo;s collaborators have been collected either by personal contact with the interested parties or by other available sources. The biographical notes have been specifically formatted according to the needs of the website.&lt;br /&gt;&#xD;
	In any case a collaborator (private or public, individual) considers that one or more information are inaccurate or incomplete or decides that he does not wish to appear in this website, please report it and the Association will immediately take the necessary actions.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;7. Links to other websites&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;/strong&gt;The website domnasamiou.gr does not check the availability, contents, terms of personal data protection, the quality and fullness of the services of other intrernet sites which are accessible&amp;nbsp; through hyperlinks. Therefore, for any problem which may arise during their visit/use, the visitor should take up with the said websites, which bear in full the responsibility for their services rendered.&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 21 Oct 2010 10:48:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.terms</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-21T10:48:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Collections</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.collections</link>
      <description />
      <pubDate>Thu, 21 Oct 2010 10:46:35 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.collections</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-21T10:46:35Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Contact us</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.contact</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Our office:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;Address: Koukloutza 5-7, Nea Smyrni, 17121, Greece&lt;br /&gt;&#xD;
e-mail: &lt;span style="color:#0000ff;"&gt;info@domnasamiou.gr&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
Tel.: &lt;span style="color:#0000ff;"&gt;(+30) 2109329710&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
Working days and hours: Tuesday and Friday, 12:30 - 15:30.&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 21 Oct 2010 10:44:18 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.contact</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-21T10:44:18Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Pronunciation notes</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.world-of-music--</link>
      <description>&lt;p&gt;Transcription from Greek characters into Latin characters may follow a number of different conventions. However, the result as far as pronunciation is concerned often remains confusing to readers who do not speak modern Greek.&amp;nbsp; Even readers who are familiar with classical Greek will find that the Erasmian pronunciation of classical Greek that is taught outside Greece, is only of limited assistance in pronouncing modern Greek. Throughout the website a combination of conventions in transcription have been followed, in the hope that this will limit the confusion in terms of pronunciation. However, some simple rules of how certain letters and diphthongs are pronounced in Greek may assist readers as they try to decipher the Latinised versions.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p style="text-align: left;"&gt;&lt;u&gt;&lt;strong&gt;Vowels&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;table border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 375px; height: 342px;"&gt;&#xD;
	&lt;caption&gt;&#xD;
		&amp;nbsp;&lt;/caption&gt;&#xD;
	&lt;tbody&gt;&#xD;
		&lt;tr&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;Latinised&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;Greek&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;Pronunciation&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;Examples&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
		&lt;/tr&gt;&#xD;
		&lt;tr&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;e, i, y, ei, oi, yi&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;η, ι, υ, ει, οι, υι&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;be&lt;em&gt;a&lt;/em&gt;t&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;Sam&lt;em&gt;i&lt;/em&gt;ou,&lt;br /&gt;&#xD;
					Rebet&lt;em&gt;i&lt;/em&gt;ko&lt;sup&gt; (*)&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
		&lt;/tr&gt;&#xD;
		&lt;tr&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;ou&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;ου&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;b&lt;em&gt;oo&lt;/em&gt;t&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;Sami&lt;em&gt;ou&lt;/em&gt;,&lt;br /&gt;&#xD;
					da&lt;em&gt;ou&lt;/em&gt;li&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
		&lt;/tr&gt;&#xD;
		&lt;tr&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;e, ai&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;ε, αι&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;b&lt;em&gt;e&lt;/em&gt;t&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;K&lt;em&gt;ai&lt;/em&gt;sariani&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
		&lt;/tr&gt;&#xD;
		&lt;tr&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;eu&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;ευ&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;ch&lt;em&gt;ef&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;ev&lt;/em&gt;er&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;Eubea (pronounced &lt;em&gt;Ev&lt;/em&gt;ia)&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
		&lt;/tr&gt;&#xD;
		&lt;tr&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;au&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;αυ&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;l&lt;em&gt;ove&lt;/em&gt; (before voiced sounds), c&lt;em&gt;uff&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&#xD;
		&lt;/tr&gt;&#xD;
	&lt;/tbody&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;&#xD;
&lt;p&gt;(*):&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;em&gt;- η &lt;/em&gt;can be transcribed as either &lt;em&gt;e&lt;/em&gt; as in &lt;em&gt;E&lt;/em&gt;pirus or in current usage as &lt;em&gt;i&lt;/em&gt; as in Kaisarian&lt;em&gt;i&lt;br /&gt;&#xD;
	- &lt;/em&gt;Confusion can arise from the letters &lt;em&gt;ε&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;η&lt;/em&gt; since they are both often (and correctly in the case of classical Greek) as &lt;em&gt;e. &lt;/em&gt;However, in modern Greek &lt;em&gt;ε&lt;/em&gt; is pronounced as in &lt;em&gt;egg &lt;/em&gt;whilst &lt;em&gt;η &lt;/em&gt;is pronounced as in beat.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&lt;u&gt;&lt;strong&gt;Consonants&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;table border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 338px; height: 168px;"&gt;&#xD;
	&lt;tbody&gt;&#xD;
		&lt;tr&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;Latinised&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;Greek&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;Pronunciation&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;Examples&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
		&lt;/tr&gt;&#xD;
		&lt;tr&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;d&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;δ&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;fa&lt;em&gt;th&lt;/em&gt;er&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;Stravari&lt;em&gt;d&lt;/em&gt;is&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
		&lt;/tr&gt;&#xD;
		&lt;tr&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;g&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;γ&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;As in Spanish Fue&lt;em&gt;g&lt;/em&gt;o&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;Lykour&lt;em&gt;g&lt;/em&gt;os&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
		&lt;/tr&gt;&#xD;
		&lt;tr&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;ch, h&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;χ&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&amp;nbsp;As in Scottish Lo&lt;em&gt;ch&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
			&lt;td&gt;&#xD;
				&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;Ch&lt;/em&gt;alkida&lt;/p&gt;&#xD;
			&lt;/td&gt;&#xD;
		&lt;/tr&gt;&#xD;
	&lt;/tbody&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;Note: For those interest in the various conventions concerning the transcription of the Greek alphabet in Latin characters, details can be found at: &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Transliteration_of_Greek_to_the_Latin_Alphabet" target="_blank"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Transliteration_of_Greek_to_the_Latin_Alphabet. &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;hr /&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 18 Oct 2010 19:56:12 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.world-of-music--</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-18T19:56:12Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Musical instruments</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.world-of-music-</link>
      <description>&lt;p&gt;A list of musical instruments with various translations or interpretation difficulties:&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;bagpipe: g&amp;aacute;ida (in greek: γκάιντα)&lt;br /&gt;&#xD;
	bendir: frame drum (in greek: μπεϊντίρ)&lt;br /&gt;&#xD;
	constantinopolitan lyra: classic kemance, pear-shaped fiddle (in greek: λύρα πολίτικη)&lt;br /&gt;&#xD;
	constantinopolitan lute: l&amp;aacute;fta (in greek: λάφτα)&lt;br /&gt;&#xD;
	cretan bagpipe : askomando&amp;uacute;ra (in greek: ασκομαντούρα)&lt;br /&gt;&#xD;
	cretan fipple flute: thiab&amp;oacute;li (in greek: θιαμπόλι)&lt;br /&gt;&#xD;
	cretan lyra: pear-shaped fiddle (in greek: λύρα Κρήτης)&lt;br /&gt;&#xD;
	daire: frame drum, dair&amp;eacute;, (in greek: νταϊρέ)&lt;br /&gt;&#xD;
	daouli (also known as davul): double-headed drum (in greek: νταούλι)&lt;br /&gt;&#xD;
	goblet drum: toumbel&amp;eacute;ki (in greek: τουμπελέκι)&lt;br /&gt;&#xD;
	kanun (also known as zither or psaltery): kanon&amp;aacute;ki (in greek: κανονάκι)&lt;br /&gt;&#xD;
	karpathian lyra: pear-shaped fiddle (in greek: λύρα Καρπάθου)&lt;br /&gt;&#xD;
	kaval: open ended flute, kav&amp;aacute;li (in greek: καβάλι)&lt;br /&gt;&#xD;
	pipiza: shawm (in greek: πίπιζα)&lt;br /&gt;&#xD;
	pontic bagpipe: toulo&amp;uacute;m (in greek: αγγείον, τουλούμ)&lt;br /&gt;&#xD;
	pontic lyra: kemenje, bottle-shaped fiddle (in greek: λύρα Πόντου)&lt;br /&gt;&#xD;
	santur (also known as dulcimer): santo&amp;uacute;ri (in greek: σαντούρι)&lt;br /&gt;&#xD;
	tambour or drum: t&amp;iacute;mbano (in greek: τύμπανο)&lt;br /&gt;&#xD;
	toumb&amp;iacute;: double-headed drum (in greek: τουμπί)&lt;br /&gt;&#xD;
	tsambouna (also known as island bagpipe): tsamb&amp;uacute;na (in greek: τσαμπούνα)&lt;br /&gt;&#xD;
	bowed tambouras (yağli tambur): bowed tambouras (in greek: τοξωτός ταμπουράς)&lt;br /&gt;&#xD;
	zournas: shawm (in greek: zουρνάς)&lt;br /&gt;&#xD;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 18 Oct 2010 19:56:03 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.world-of-music-</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-18T19:56:03Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Links</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.links</link>
      <description>&lt;p&gt;Academy of Athens - Hellenic Folkore Research Centre&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;a href="http://www.academyofathens.gr/echome.asp?lang=2" target="_blank"&gt;www.academyofathens.gr&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://www.kentrolaografias.gr/default.asp?V_LANG_ID=5" target="_blank"&gt;www.kentrolaografias.gr&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;Benaki Museum&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;a href="http://www.benaki.gr/index.asp?lang=en"&gt;www.benaki.gr&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;Centre of Asia Minor Studies&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;a href="http://www.kms.org.gr" target="_blank"&gt;www.kms.org.gr&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;ERT (Hellenic Broadcasting Corporation)&amp;nbsp;- Digital Archive&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;a href="http://www.ert-archives.gr/" target="_blank"&gt;www.ert-archives.gr&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&amp;#39;Megaron&amp;#39;, The Athens Concert Hall&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;a href="http://www.megaron.gr"&gt;www.megaron.gr&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;Museum of Greek Popular Musical Instruments &amp;#39;Foivos Anogianakis&amp;#39;&amp;nbsp;&lt;span class="productslisttext"&gt;-&amp;nbsp;Research Centre for Ethnomusicology&lt;/span&gt;&lt;span class="productslisttext"&gt;&lt;font size="1"&gt;&lt;font size="+0"&gt;&lt;font size="2"&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;a href="http://www.instruments-museum.gr" target="_blank"&gt;www.instruments-museum.gr&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;Music Library of Greece &amp;#39;Lilian Voudouri&amp;#39;&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;a href="http://www.mmb.org.gr/page/default.asp?la=2&amp;amp;id=4" target="_blank"&gt;www.mmb.org.gr&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;Musical Folkore Archives &amp;#39;Melpo Merlie&amp;#39;&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;a href="http://www.mla.gr/" target="_blank"&gt;www.mla.gr&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;Peloponnesian Folklore Foundation &amp;#39;V. Papantoniou&amp;#39;&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;a href="http://www.pli.gr/index.php?mylang=english" target="_blank"&gt;www.pli.gr&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 18 Oct 2010 14:59:47 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.links</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-18T14:59:47Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Albums' availability</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums-sale-and-availability</link>
      <description>&lt;p&gt;The albums produced by the Domna Samiou Greek Folk Music Association are distributed by:&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;The music stores &lt;a href="http://www.musiccornerstore.gr/" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;Μusic Corner&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, Panepistimiou 56, Athens&lt;br /&gt;&#xD;
tel: &lt;span style="color:#0000ff;"&gt;(+30) 210 3304000&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
e-mail: &lt;span style="color:#0000ff;"&gt;info@musiccornerstore.gr&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;The bookstore &lt;strong&gt;Enallaktiko&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;Bibliopolio&lt;/strong&gt;,&amp;nbsp;Themistokleous 37, Athens.&lt;br /&gt;&#xD;
e-mail: &lt;span style="color: rgb(0, 0, 205);"&gt;koukkida.edit@yahoo.gr&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
tel.:&lt;span style="color: rgb(0, 0, 205);"&gt; (+30) 2103802644&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;The distribution company &lt;a href="http://www.soundforgemusicgroup.com/sfmg/" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;Sound Forge Music Group&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
tel:&lt;span style="color: rgb(0, 0, 205);"&gt; (+30)&amp;nbsp;210 9718410&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
e-mail:&lt;span style="color: rgb(0, 0, 205);"&gt; &lt;u&gt;sfmsales@otenet.gr&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;The music stores &lt;strong&gt;Metropolis&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
tel&lt;span style="color: rgb(0, 0, 205);"&gt;: (+30)&amp;nbsp; 2103303831&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
e-mail:&lt;span style="color: rgb(0, 0, 205);"&gt; &lt;u&gt;info@metropolis.gr &lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;hr /&gt;&#xD;
&lt;p&gt;For additional information regarding the albums&amp;#39; availability, please contact the Association&amp;#39;s office:&lt;br /&gt;&#xD;
tel.:&lt;span style="color: rgb(0, 0, 205);"&gt; (+30) 2109329710&lt;span style="display: none;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
e-mail&lt;span style="color: rgb(0, 0, 205);"&gt;: &lt;u&gt;info@domnasamiou.gr&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 18 Oct 2010 14:46:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums-sale-and-availability</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-18T14:46:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Benaki Museum</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.54</link>
      <description />
      <pubDate>Mon, 18 Oct 2010 09:08:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.54</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-10-18T09:08:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>The Domna Samiou Greek Folk Music Association</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.group</link>
      <description>&lt;p&gt;The Domna Samiou Greek Folk Music Association is a non-profit organization founded in 1981; its main aim is the preservation and dissemination of Greek traditional music.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;Domna Samiou was the chairperson of the Association&amp;rsquo;s Board of Directors from the beginning till her death, on March 2012.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;Now, Mania Seferiades is the chairperson and the board is composed as follows: Anastasia Batinaki, Daphne Djaferis, Koula Giazitzoglou, Tassia Papanikolaou, Yulie Papatheodorou, Soctates Sinopoulos, Miranda Terzopoulou,&amp;nbsp; Chrysanthi Zafeiropoulou.&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 28 Sep 2010 14:36:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.group</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-09-28T14:36:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Activities</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.activities</link>
      <description>&lt;p&gt;---&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
	Discography&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;p&gt;Consistent with its mission, the Association has released to date thirteen traditional music albums and two DVDs with concert material. The albums are thematic and are accompanied by multi-page booklets, which include the songs&amp;rsquo; lyrics, informative texts and comments, as well as numerous photographs. All the texts are translated in English, while in two albums there is also a French translation.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;A full list of the Association&amp;rsquo;s albums as well as a list of all the album releases supervised by Domna Samiou is available in the &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums"&gt;Discography&lt;/a&gt; section .&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;For additional information regarding the albums&amp;#39; availability, please click &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums-sale-and-availability"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;---&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
	Music Archive&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;p&gt;The Domna Samiou Greek Folk Music Association manages the personal archive of Mrs Domna Samiou, which is a result of her long-lasting activities.&amp;nbsp; A considerable part of the material has been digitalized by the Music Library of Greece &amp;lsquo;Lilian Voudouri&amp;rsquo; within the framework of the programme &amp;lsquo;Creation of a complete unit of documentation and promotion of Greek music&amp;rsquo;, funded by the operational programme &amp;lsquo;Information Society 2005-2008&amp;rsquo;.&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;br /&gt;&#xD;
	Part of this material has already published in the website.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;The Association&amp;rsquo;s aim is the digitalisation of all the existing material (recording, photographs, texts, etc.) and its archiving.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;---&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
	The website&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;p&gt;The website domnasamiou.gr was created and is maintained by the Board of Directors of the Domna Samiou Greek Folk Music Association. The purpose of the website is to make known Domna Samiou&amp;rsquo;s contribution to the preservation and dissemination of Greek traditional music, both to the Greek and to the wider English-speaking public, and, generally, to whoever wishes to learn more about the Greek tradition.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;For the realization of the project, of utmost importance has been the generous donation of the &amp;lsquo;Stavros Niarchos Foundation&amp;rsquo;, which covered the website&amp;rsquo;s construction expenses as well as the external collaborators&amp;rsquo; fees. Of equal importance has been the contribution of the Association&amp;rsquo;s members, who offered their services, according to their special knowledge and skills, for free. From the Association, offered their services and professional experience the following persons: Daphne Djaferis, Koula Giazitzoglou, Yulie Papatheodorou, Tassia Papanikolaou, Miranda Terzopoulou, and the external partner Ifigeneia Anastasiadi.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;From the Association, also worked and offered their support the following: Myrto Bonatsou, Angeliki Chanoumi, Theofilos Gomatos, Pola Karantana, Yannis C. Lyras, Thanassis Tsaknakis, and the friend Yannis Garyfallou.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;Their professional services and special knowledge and skills offered the following persons: Yula Bouli (office support services, data processing), Phoebe Papayiannidi (editing, translations), Alexander Seferiades (translations).&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;The company &lt;a href="http://www.designpark.gr/"&gt;Designpark&lt;/a&gt;worked on the website&amp;rsquo;s art direction.&lt;br /&gt;&#xD;
	The website was constructed by &lt;a href="http://www.eworx.gr/?i=eworx.en.home"&gt;EWORX&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;The external collaborators together with the members of the Association formed an effective, hard-working group. We thank them all.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;---&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
	&lt;strong&gt;Supporters&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;p&gt;The Association would like to thank everyone for their support.&lt;br /&gt;&#xD;
	A list of the museums, institutions, organisations, and companies which supported the Association&amp;#39;s album releases by generously providing photographic and other material:&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;Academy of Athens&lt;br /&gt;&#xD;
	Akritas Publications&lt;br /&gt;&#xD;
	Archbishop Makarios III Foundation &amp;ndash; Cultural Central&lt;br /&gt;&#xD;
	Benaki Museum&lt;br /&gt;&#xD;
	Centre for Asia Minor Studies&lt;br /&gt;&#xD;
	Cyprus Ministry of Education and Culture&lt;br /&gt;&#xD;
	Kedros Publishers&lt;br /&gt;&#xD;
	Lyceum Club of Greek Women&lt;br /&gt;&#xD;
	Manos Faltaits Museum&lt;br /&gt;&#xD;
	Militos Editions&lt;br /&gt;&#xD;
	Municipality of Athens&lt;br /&gt;&#xD;
	Municipality of Kalamata&lt;br /&gt;&#xD;
	Municipality of Mytilene&lt;br /&gt;&#xD;
	Panorama Cultural Enterprise&lt;br /&gt;&#xD;
	Publishing House &amp;#39;Melissa&amp;#39;&lt;br /&gt;&#xD;
	Society of Euboean Studies&lt;br /&gt;&#xD;
	The National Historical Museum&lt;br /&gt;&#xD;
	Τhe Hellenic Literary and Historical Archive&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;br /&gt;&#xD;
	We also thank the following friends, for providing material used on this website:&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;br /&gt;&#xD;
	Anna Diamantopoulou - Lia Kedrou&lt;br /&gt;&#xD;
	Nikos Dionysopoulos&lt;br /&gt;&#xD;
	Nikos Kaseris&lt;br /&gt;&#xD;
	Katerina Marianou&lt;br /&gt;&#xD;
	Nikos Oikonomopoulos&lt;br /&gt;&#xD;
	Yiorgos E. Papadakis&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 28 Sep 2010 14:36:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.activities</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-09-28T14:36:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Sponsors – Donators</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors</link>
      <description>&lt;p&gt;The list of persons, entities, institutes, and companies which supported financially the albums&amp;rsquo; releases as well as the activities of the Domna Samiou Greek Folk Music Association in general, is presented in alphabetical order.&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 28 Sep 2010 14:36:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-09-28T14:36:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Press clippings - Interviews</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.publications</link>
      <description />
      <pubDate>Mon, 13 Sep 2010 19:36:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.publications</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-09-13T19:36:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Biographical note</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.quick-bio</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img alt="" src="http://www.domnasamiou.gr/resources/toolip/img/2010/10/30/domna-21.jpg" style="width: 238px; height: 240px;" /&gt;Domna Samiou was born on October 12&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; 1928, in the Kaisariani&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; neighborhood in Athens and died on March 10&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; 2012. Her parents were refugees from the village of Baindir in the Smyrna (Izmir) area. Her mother came to Greece in 1922, whilst her father, who was a prisoner of war, arrived slightly later during the exchange of populations&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;. During her childhood years she lived the harsh life of a refugee, but was also surrounded with the humane solidarity of the refugee communities. That is where she acquired her deep connection with popular culture and her aptitude to participate. It was in these surroundings that she also came into contact with music for the first time and where she acquired her love for folk music.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;At the age of thirteen, whilst attending night school, Domna Samiou also began to receive her first formal musical training from &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.partners&amp;amp;id=799"&gt;Simon Karas&lt;/a&gt; at the Association for the Dissemination of National Music, where she was tutored in Byzantine and Folk music, as well as being introduced to the idea of field research in music.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;Her first professional collaboration with the National Radio Foundation (E.I.R.)&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt; started when she was a member of the Simon Karas choir. In 1954 she became a full time employee of the station, working in the &amp;lsquo;National Music Section&amp;rsquo;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;. Through her work there, she came in contact with the leading traditional musicians of the day, who were part of the greater migration wave at the time from the countryside to Athens. The National Music Section was busy recording such musicians and as a result, she became acquainted with all the various local musical styles. At the same time she was conducting the musical supervision for records, theatrical programs and films. In 1963 she started touring the countryside independently, to record music for the archive she was establishing, using her own means and equipment.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;In 1971 Domna Samiou left her radio job and importantly, later in the year, accepted an invitation by the composer and performer &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.partners&amp;amp;id=134"&gt;Dionyssis Savvopoulos&lt;/a&gt; to start performing at a club called &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.concerts&amp;amp;id=1"&gt;Rodeo&lt;/a&gt;, frequented by a youthful anti-junta&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt; audience. This marked the beginning of Domna Samiou&amp;#39;s impact on the appreciation of folk music by the younger generations in Greece. Soon after she performed at the &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.concerts&amp;amp;c=33"&gt;Bach Festival in London&lt;/a&gt;, which was being run by Lila Lalandi at the time. It was a triumphant start to a brilliant musical career. &amp;#39;It made people overcome the embarrassment they felt for folk music&amp;#39; as she herself stated later.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&lt;img alt="" src="http://www.domnasamiou.gr/resources/toolip/img/2010/10/31/ds_0005-thumb-large_geo.jpg" style="width: 300px; height: 212px;" /&gt;In 1974 she started her collaboration with the Columbia record company, which resulted in a number of LPs being produced over the next years. In 1976-77, together with the film directors Fotos Lambrinos and Andreas Thomopoulos, she toured the Greek countryside and produced twenty episodes for the program &amp;#39;&lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.shows"&gt;Musiko Odiporiko&lt;/a&gt;&amp;#39; (&amp;#39;Musical Travelogue&amp;#39;) of the Greek national television (ERT).&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;In 1981 the &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.group"&gt;Domna Samiou Greek Folk Music Association&lt;/a&gt; was founded to preserve and promote Greek traditional music and allow for the production of records and the organisation of musical events to the highest standards, free from the demands of commercial record companies.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;Domna Samiou&amp;#39;s work reaches beyond the borders of Greece. Her records have been produced also under French and Swedish labels. For about forty years now she has performed all over the world, in places as distant as Australia and South America, appealing not only to the Greek diaspora, but also introducing non-Greek audiences to &amp;#39;Greek music with no Bouzouki&amp;#39;, as one critic in Sweden put it.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;Within Greece her performances and appearances have been innumerable, as have been the tributes, such as the concert &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.concerts&amp;amp;id=385"&gt;&lt;em&gt;Domna Samiou at the Megaron Mousikis: the known and the unknown Domna&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; held at the Athens Concert Hall to celebrated her seventieth birthday in October 1998.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;In her work she has collaborated with the most renowned Greek and foreign musicians, musicologists, anthropologists and ethnomusicologists. Since 1994 she teaches traditional folk singing to adults at the Museum of Popular Musical Instruments of Athens. She has also initiated, taught, and promoted many young musicians, and has actively and selflessly undertaken numerous initiatives to improve musical education in primary schooling, which she considers of vital importance.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&lt;img alt="" src="http://www.domnasamiou.gr/resources/toolip/img/2010/10/31/ds_0027-thumb-large_geo.jpg" style="width: 300px; height: 215px;" /&gt;Celebrated for her work and endeared by her amicable character, she has witnessed her work being recognised broadly, and has received innumerable honors and prizes, including a medal from the President of Greece K. Stefanopoulos in 2005.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;Surrounded by colleagues, friends and supporters, Domna Samiou continued her work till her death.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;The &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.group"&gt;Domna Samiou Greek Folk Music Association&lt;/a&gt; is currently involved in producing thematic series of CDs (which include extensive informative booklets on the contents), the organisation of her personal archives and the preparatory work to make them available on the web.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;hr /&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;The neighborhood of Kaisariani, to the east of central Athens, is one of the numerous neighborhoods which were established with the influx of Greek refugees from Turkey in 1922.&lt;br /&gt;&#xD;
&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;The compulsory large scale exchange of populations between Greece and Turkey in 1923, following the cessation of hostilities between the two countries in 1922.&lt;br /&gt;&#xD;
&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;E.I.R.: The state run national radio station of Greece.&lt;br /&gt;&#xD;
&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;In fact the folk music section of E.I.R.&lt;br /&gt;&#xD;
&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;Junta: the military dictatorship that ruled Greece from 1967 to 1974&lt;br /&gt;&#xD;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Sep 2010 19:35:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.quick-bio</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-09-13T19:35:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Domna Samiou: her life</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.domna-samiou</link>
      <description>&lt;p&gt;In the section &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.quick-bio"&gt;Biographical note&lt;/a&gt; biographical information on Domna Samiou&amp;rsquo;s life is presented.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;The section &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.domna-talks"&gt;Domna on Domna&lt;/a&gt; is a compilation of personal accounts, arranged in chronological and thematic sections. For its composition, extracts of selected radio, television and Press interviews were chosen. The selection and composition was made by Miranda Terzopoulou.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;In the section &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.others-talk"&gt;Others on Domna&lt;/a&gt; selected extracts of texts published in newspapers, magazines, books, albums or elsewhere are presented, referring to Domna Samiou&amp;rsquo;s work and personality. Of particular interest in this selection is each writer&amp;rsquo;s or journalist&amp;rsquo;s different approach on Domna herself, her work, her way of interpreting traditional songs, as well as on her contribution to the preservation and dissemination of traditional music.&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Sep 2010 19:35:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.domna-samiou</guid>
      <dc:creator>Stefanos Patelis</dc:creator>
      <dc:date>2010-09-13T19:35:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Domna on Domna</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.domna-talks</link>
      <description />
      <pubDate>Mon, 13 Sep 2010 19:35:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.domna-talks</guid>
      <dc:creator>Ifigenia Anastasiadi</dc:creator>
      <dc:date>2010-09-13T19:35:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Others on Domna</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.others-talk</link>
      <description />
      <pubDate>Mon, 13 Sep 2010 19:35:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.others-talk</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-09-13T19:35:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>United Nations High Commission for Refugees</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.51</link>
      <description>&lt;p&gt;1992: Production of the album&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums&amp;amp;id=16"&gt;&lt;em&gt;Songs about Greeks far from home&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 01 Aug 2010 19:53:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.51</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-08-01T19:53:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Holy Monastery of Kykkos</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.50</link>
      <description>&lt;p&gt;2009:&amp;nbsp;Sponsor of&amp;nbsp;the album &lt;em&gt;Akrites and Heroes&lt;/em&gt; (to be released)&lt;br /&gt;&#xD;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 01 Aug 2010 19:51:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.50</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-08-01T19:51:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Hellenic Ministry of Culture</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.48</link>
      <description>&lt;p&gt;2009:&amp;nbsp;Sponsor of the album &lt;em&gt;Aktites and Heroes&lt;/em&gt; (to be released)&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 01 Aug 2010 19:50:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.48</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-08-01T19:50:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Alexander S. Onassis Public Benefit Foundation</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.49</link>
      <description>&lt;p&gt;2009:&amp;nbsp;Sponsor&amp;nbsp;of the album &lt;em&gt;Akrites and Heroes &lt;/em&gt;(to be released).&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 01 Aug 2010 19:48:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.49</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-08-01T19:48:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>The Athens Concert Hall Organisation</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.47</link>
      <description>&lt;p&gt;1995: Supporter of&amp;nbsp; the album &lt;em&gt;Songs from Asia Minor&lt;/em&gt; with Domna Samiou (to be releasead). The recording and technical retouch of the sound material took place in the Athens Concert Hall&amp;#39;s studios.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;1999: Co-producer&amp;nbsp;of the album&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums&amp;amp;id=24"&gt;&lt;em&gt;Domna Samiou at Megaron, the Athens Concert Hall&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;1999-2002: Supporter of the digitalisation of Domna&amp;rsquo;s Samiou music archive&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 01 Aug 2010 19:47:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.47</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-08-01T19:47:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>The J.F. Costopoulos Foundation</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.46</link>
      <description>&lt;p&gt;2008:&amp;nbsp;Sponsor of the album &lt;em&gt;The three goods of earth: wine, grain, oil &lt;/em&gt;(to be released)&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 01 Aug 2010 19:09:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.46</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-08-01T19:09:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>RANK XEROX</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.45</link>
      <description>&lt;p&gt;1989:&amp;nbsp;Sponsor&amp;nbsp;of the album&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums&amp;amp;id=19"&gt;&lt;em&gt;Songs about Greeks far from home&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 31 Jul 2010 12:08:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.45</guid>
      <dc:creator>Youla Mpouli</dc:creator>
      <dc:date>2010-07-31T12:08:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Marinopoulos Group</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.44</link>
      <description>&lt;p&gt;1998:&amp;nbsp;Sponsor of&amp;nbsp;the album&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums&amp;amp;id=23"&gt;&lt;em&gt;Easter Songs&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 31 Jul 2010 12:05:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.44</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-07-31T12:05:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Alexandros Kedros</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.43</link>
      <description>&lt;p&gt;1994: Sponsor&amp;nbsp;of &amp;nbsp;the album&amp;nbsp;&lt;em&gt;&lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums&amp;amp;id=21"&gt;Carvival songs&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
	2008: Sponsor&amp;nbsp;of the album &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums&amp;amp;id=31"&gt;&lt;em&gt;I tread the earth gently&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 30 Jul 2010 22:13:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.43</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-07-30T22:13:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Alfred Kärcher GmbH &amp; Co. KG</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.42</link>
      <description>&lt;p&gt;2007: Sponsor&amp;nbsp;of the&amp;nbsp;album &lt;em&gt;&lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums&amp;amp;id=29"&gt;The Great North Wind and other traditional songs for children&lt;span style="display: none;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; &lt;span style="display: none;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;(CD&amp;nbsp;and DVD)&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;2007:&amp;nbsp;Sponsor&amp;nbsp;of the&lt;span style="display: none;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; DVD &lt;em&gt;&lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums&amp;amp;id=32"&gt;Domna Samiou sings songs of nature and of love&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&lt;p&gt;2002: Sponsor&amp;nbsp;of the&amp;nbsp;album &lt;span style="display: none;"&gt;:::&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="display: none;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="display: none;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="display: none;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="display: none;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="display: none;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums&amp;amp;id=25"&gt;The Akolouthia Of Nymphios&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 30 Jul 2010 22:06:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.42</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-07-30T22:06:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>OPAP S.A.</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.41</link>
      <description>&lt;p&gt;2006: Sponsor&lt;span style="display: none;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; of the album &lt;em&gt;&lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums&amp;amp;id=27"&gt;Of nature and of love&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 30 Jul 2010 22:05:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.41</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-07-30T22:05:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Yannis C. Lyras</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.40</link>
      <description>&lt;p&gt;Born in 1951 in London; he comes from Oinousses, near the Aegean island of Chios.&lt;br /&gt;&#xD;
	He is president of Paralos Maritime Corporation S.A. He was vice chairman of the Union of Greek Shipowners from 1991 to 1997 and chairman from 1997 to 2003.&lt;br /&gt;&#xD;
	He represents the Union of Greek Shipowners to the Board of Directors of the Union of European Shipowners (ECSA), where, during the period 1991-1993, he assummed the chairman position.&lt;br /&gt;&#xD;
	Founder member of the Hellenic Marine Environment Protection Association (HELMEPA), and member of the Board of Directors over a number of years.&lt;br /&gt;&#xD;
	Founder member of the Hellenic Society for the Protection of the Environment and the Cultural Heritage, and member of the Board of Directors over a number of years.&lt;br /&gt;&#xD;
	Supporter of Domna Samiou&amp;rsquo;s work and member of the Domna Samiou Greek Folk Music Association.&lt;br /&gt;&#xD;
	&lt;br /&gt;&#xD;
	1994: Sponsor of the album &lt;em&gt;&lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums&amp;amp;id=21"&gt;Carnival Songs&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
	2002: Sponsor of the album&lt;em&gt; &lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums&amp;amp;id=26"&gt;Songs of Dame Sea&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 30 Jul 2010 14:58:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.40</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-07-30T14:58:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Stavros Niarchos Foundation</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.39</link>
      <description>&lt;p&gt;2007: Granted the album &lt;em&gt;&lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums&amp;amp;id=28"&gt;Songs of history and heroes&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
	2008: Granted the album &lt;a href="http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.albums&amp;amp;id=30"&gt;&lt;em&gt;Folk fables in song&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&#xD;
	2010: Granted the construction of the website: www.domnasamiou.gr&lt;br /&gt;&#xD;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 30 Jul 2010 12:56:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.sponsors.39</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-07-30T12:56:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Home page</title>
      <link>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.home</link>
      <description />
      <pubDate>Wed, 14 Apr 2010 09:30:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.domnasamiou.gr/?i=portal.en.home</guid>
      <dc:creator>Koula Giazitzoglou</dc:creator>
      <dc:date>2010-04-14T09:30:00Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

