Βρίσκεστε στο: Κεντρική σελίδα Το έργο της Κατάλογος τραγουδιών Μαρμαρινός καρσιλαμάς
Ακούστε
Στίχοι
Ας βαστάξει αυτός ο μπάλος, ας βαστάξει ως το πρωί
να χορέψουν τα κορίτσια με τα ταίρια τους μαζί.
A, μπερμπερίμ ογλάν
γκελ, μποϊνουμά ντολάν.1
Μαύρα μου μάτια και γλυκά γιατί 'στε κακιωμένα,
μήπως και σας εμάλωσε η μάνα σας για μένα.
Μάτια και φρύδια έβλεπα και πίστευα ο καημένος
μα τις καρδιές δεν ήξερα και βγήκα γελασμένος.
Κι όταν λείπεις λύπην έχω κι όταν έρθεις χαίρομαι,
άσπρο τριανταφυλλάκι τον ανθό σου 'ρέγομαι.
1A, μπερμπερίμ ογλάν γκελ, μποϊνουμά ντολάν: Αχ, μπαρμπεράκι μου, έλα, αγκάλιασε το λαιμό μου
Πληροφορίες
- Προέλευση: Προποντίδα
- Τόπος: Μαρμαράς
- Ταξινόμηση: Της αγάπης
- Ρυθμός: 9σημος
- Χορός: Καρσιλαμάς
- Διάρκεια: 04:09
Συντελεστές
- Τραγούδι: Έλλη Γκιζγκή, Μαρία Λάζογλου
- Χορωδία: Χορωδία του Αθλητικού Εκπολιτιστικού Συλλόγου «Προποντίς» από το Νέο Μαρμαρά Χαλκιδικής
- Κλαρίνο: Πέτρος Αθανασόπουλος-Καλύβας
- Βιολί: Στάθης Κουκουλάρης
- Λαούτο: Βασίλης Κατράκος
- Τουμπελέκι: Μαθιός Μπαλαμπάνης
- Πληροφορητής/τρια: Αντώνης Μαρμαρινός
Δισκογραφία
Σχόλια
Τα Τραγούδια και οι Τόποι τους

Μικρασιατική Προποντίδα - Α' μέρος
Περιήγηση πάνω στον χάρτη των περιοχών του Μαρμαρά, της Αρτάκης και της Πανόρμου, με οδηγό το Αρχείο Δόμνας Σαμίου. Τραγούδια, πληροφορίες, μαρτυρίες και φωτογραφίες από τις 50 πόλεις και χωριά όπου ζούσαν Ρωμιοί έως το 1922. Πατήστε εδώ για την περιήγηση.

Αλώνη, οθ. Αλόνια, Harmanlı Αρμενοχώρι, οθ. Ερμενίκιοϊ, Tatlısu Αρτάκη, Erdek Αρχαία Κύζικος, οθ. Μπαλκίζ, Kyzikos Antik Kenti Αφθόνη (Αφτόνι), Asmalı Αφυσιά (Αφoυσία, Αφισιά, λόγ. Οφιούσα), Avşa και Türkeli Βαθύ, οθ. Φάτια, Turan Βάτ'κα (Βάτικα, Μουσάτσα, Αβάτικα), Misakça Βώρυ, οθ. Βόρια, Poyrazlı Γαλλιμή, οθ. Γκαλιμιόζ και Καλεμί, Çınarlı Γενίκιοϊ, Yeniköy Γεν'τζές (Γετζές, Νεοχώρι), Yenice Γκιονένι (Γκιουνένι), Gönen Γωνιά, οθ. Γκόνια, Ocaklar Διαβατή, οθ. Σαχίν Μπουργκάζ, Çayağzı Δρακούντα, οθ. Ντρακόντα, Doğanlar Ελμπιζλί (Ελπιζλί), οθ. Ελμπιζλίκ, Hafızhüseyinbey Εντιντζίκ (Εδιντζήκι, Αϊντιντζίκι), οθ. Παζάρ, Edincik Καραϊντίν (Καραϊδίν), Karaydın Καστέλλι (Καστέλλιον), οθ. Κεστέλ, Kestanelik Κατάτοπο (Κατάτοπος), οθ. Σεϊτάνκιοϊ, Ormanlı Κιλίκι (Κιλήκι), Killik Κλαζάκι, οθ. Κιλαζάκ και Κιζίλαγατς, Topağaç Κοπάσι (Κοπάση), Kubaş Κοτζαμπουνάρ (Κοτζιά Μπουνάρ, Κοδζά Μπουνάρ), Kocapınar Κουρσουλί (Κουρσουνλί), Kurşunlu Κούταλη, Ekinlik Λαγκάδα, οθ. Κοτζά Μπουργκάζ, Ballıpınar Μαρμαράς, Marmara Μηχανιώνα, οθ. Μουχάνια, Çakılköy Μονὴ Παναγίας Φανερωμένης, Kirazlı Manastırı Μπάλια (Μπάλια, Βάλια, Μπάλια-Καραϊντίν), Balya Μπαλούκεσερ (Μπαλίκεσερ, Μπαλίκεσιρ, Βαλουκεσέριον), Balıkesir Νιχώρι Απάνω (Πάνω Χωριό, Γιαπιτζήδες), Yukarıyapıcıköy Νιχώρι Κάτω (Κάτω Χωριό), Aşağıyapıcıköy Παλάτια, οθ. Μπαλάτ, Saraylar Πάνορμος (Πάντερμο, Μπάνταρμο), Bandırma Πασαλιμάνι, οθ. Πασά Λιμάν, Paşalimanı Πέραμος, οθ. Μπέραμα, Karsiyaka Πραστειό (Προάστειον), οθ. Κιζιλτζίκ κιοϊ, Gündoğdu Ρόδα, οθ. Ρούτια, Narlı Σαρίκιοϊ, Sarıköy Σκαμνιές (Συκαμιές), Dutliman Σκουπιά (Σκοπιά), οθ. Ουσκούμπ, Balıklı Σμαύλο (Σιμαβλό), Gölyaka Σογιούτ (Σουγιούτ), Söğütköy Χαβουτζί (Χαβουτζή), Havutça Χαράκι, οθ. Χερέκ, İlhanköy Χατζηπαγόνκιοϊ (Χατζηπαγώνη), Şevketiye Χουχλιά (αρχ. Κοχλίαι), Tuzla.
Οι πατρίδες δεν είναι «χαμένες» εφόσον υπάρχουν ακόμα άνθρωποι που τις θυμούνται και τις τιμούν
Πληροφορίες καταγραφής
Ηχογραφήθηκε σε στούντιο, το 1984.
Το κατέγραψε η Δόμνα Σαμίου στο Νέο Μαρμαρά Χαλκιδικής από ομάδα γυναικών, το 1982.
Σχόλια Μελών
Κάντε ένα σχόλιο
Δείτε επίσης

Τραγούδι
Όλα μου τα παράτησα & Τι έχεις Θεωνίτσα

Τραγούδι
Αρχοντογιός παντρεύεται

Τραγούδι
Μάη μου με τα λούλουδα

Τραγούδι
Ξημέρωσε η ανατολή

Τραγούδι
Πέρσι το καλοκαιράκι

Τραγούδι
Ρουμπαλιά, γαρουφαλιά

Τραγούδι
Το τραγούδι του Αϊ-Γιώργη

Τραγούδι
Αλατσατιανός μπάλος

Τραγούδι
Από τα γλυκά σου μάτια

Τραγούδι
Γιατζιλαριανή

Τραγούδι
Η τράτα μας η κουρελού

Τραγούδι
Κάτω στο γιαλό

Τραγούδι
Καλώς ανταμωθήκαμε

