Βρίσκεστε στο: Κεντρική σελίδα Το έργο της Κατάλογος τραγουδιών Εγώ, το άλογό μου (Ben atimi)

Εγώ, το άλογό μου (Ben atimi)

Ακούστε
Στίχοι
Ben atimi nallandiririm o kadar nalli
nan aman aman hele hele nalli –nan aman aman
Ben yarimi oynatirim dőkme de zilli –nan aman aman
hele hele zilli –nan aman aman
Kaşlari kara gőzleri ala biraz da boynu ufaktir aman
Benleri topaktir aman aman
Geldim yarin bahçesine gűller açiliverdi aman aman
eller açiliverdin aman aman
Aramizdan sevda boylu yarim seçiliverdin aman aman
hele seçiliverdin aman aman
Saçlari sari gőzleri mavi biraz da boynu ufaktir aman
Benleri topaktir aman aman
Geldim yarin bahçesine űç nar aldim yemeye aman
űç nar aldim yemeye aman
Ikisini koynuma koydum birini de yare vermeye aman
Birini de yare vermeye aman
Μετάφραση
Εγώ το άλογό μου το πεταλώνω και πολύ καλά
ναι, ναι και πολύ καλά –αμάν, αμάν
Εγώ την αγάπη μου την χορεύω με μαντεμένια ζίλια (κρόταλα)
ναι, ναι με ζίλια –αμάν, αμάν
Τα φρύδια της μαύρα, τα μάτια της πολύχρωμα
Και είναι λίγο μικροκαμωμένη –αμάν, αμάν
Οι ελίτσες της στρογγυλούτσικες –αμάν, αμάν
Ήλθα στης αγάπης μου τον κήπο
Τα τριαντάφυλλα ανοίξανε –αμάν, αμάν
Ανοίξανε τα χέρια σου –αμάν, αμάν
Ανάμεσά μας η λυγερόκορμη
Αγάπη μου ξεχώρισες
ναι ξεχώρισες –αμάν, αμάν
Τα μαλλιά της ξανθά, τα μάτια της γαλανά
Και είναι λίγο μικροκαμωμένη
Οι ελίτσες της στρογγυλούτσικες –αμάν, αμάν
Ήλθα στον κήπο της αγάπης μου
Τρία ρόδα πήρα για να φάω –αμάν, αμάν
Τα δυο τά ’βαλα στον κόρφο μου
Για να δώσω τό ’να στην αγάπη μου –αμάν, αμάν
Πληροφορίες
- Προέλευση: Καππαδοκία / Ικόνιο
- Τόπος: Φλογητά
- Ταξινόμηση: Της αγάπης
- Ρυθμός: 2σημος
- Χορός: Ιδιοτοπικός χορός
Συντελεστές
- Τραγούδι: Ροδή Τομουρτζιούκ-γκιούλ
- Βιολί: Γιώργος Μαρινάκης
- Κανονάκι: Πάνος Δημητρακόπουλος
- Λάφτα: Σωκράτης Σινόπουλος
- Σάζι: Κυριάκος Ταπάκης
- Μπεϊντίρ: Μανούσος Κλαπάκης
- Κουτάλια: Μανούσος Κλαπάκης
- Πληροφορητής/τρια: Παρασκευάς Τσαλόγλου (Μεζαρτζίκ)
Δισκογραφία
Σχόλια
Για το τραγούδι αυτό έχουμε πληροφορίες από τον ίδιο τον τραγουδιστή Παρασκευά Τσαλόγλου ή Μεζαρτζίκ: «Αυτό το τραγούδι το τραγουδούσαν [στα Φλοϊτά] όταν γιόρταζαν. Μαζευόντανε και καθόντανε τη νύχτα και τραγουδούσαν με μπουζούκι και ντέφι. Και ένας με τα κουτάλια σηκωνόταν και χόρευε. Σε βαφτίσια, σε γάμο, το Πάσχα και τις άλλες γιορτές που μαζεύονταν σε σπίτια συγγενείς και φίλοι έτσι διασκέδαζαν. […] Εκεί χόρευαν άντρες, το ίδιο και γυναίκες. Οι Τούρκοι δεν το τραγουδούσαν αυτό το τραγούδι ποτέ τους. Το τραγούδι αυτό ήταν γνωστό στο Νεβσεχίρ και σ’ όλα τ’ άλλα γύρω χωριά.»
Μέτρο: 2/4.
Έκταση: Διάστημα 6ης μικρής (σολ-μι).
Κλίμακα: Διατονική του σι.
Πληροφορίες καταγραφής
Ηχογραφήθηκε σε στούντιο, το 2001. Με βάση καταγραφή του Συλλόγου Δημοτικών Τραγουδιών (μετέπειτα Μουσικό Λαογραφικό Αρχείο), με επικεφαλής τη Μέλπω Μερλιέ, το 1930.