You are at: Home page Her Work List of Songs At Dawn
Listen
Lyrics
At dawn not once did I get up without sighing
arise, my sun, come, talk to me
without bending again on the pillow and crying
arise that I may see you and be comforted.
At Alatsata there is a mountain called the Karadai
come, my mate, hold my hand
the women of Alatsata go there and pour their grief
star of dawn, why are you late in rising?
Translated by Mania Seferiades
Original Lyrics
Δεν είν’ αυγή να σηκωθώ
Δεν είν’ αυγή να σηκωθώ να μην αναστενάξω,
έβγα ήλιε μου κι έλα μίλιε μου
να γείρω στο προσκέφαλο κι από καρδιάς να κλάψω,
έβγα να σε δω να παρηγορηθώ.
Στ’ Αλάτσατα ’ναι ένα βουνό, Καρανταή το λένε,
έλα ταίρι μου και πιάσ’ το χέρι μου
που παν οι Αλατσατιανές και τον καημό τους λένε,
άστρο της αυγής γιατί άργησες να βγεις.
Information
- Region: Asia Minor
- Area: Erythraea, Vourla
- Type: Couplets | Table Song | Processional Tune
- Categories: Sad and Plaintive Song
- Rhythm: 4 beats
- Duration: 03:48
Collaborators
- Singer: Domna Samiou
- Constantinopolitan lyra: Socrates Sinopoulos
- Kanun: Agnes Agopian
- Oud: Joanna Andrews
- Goblet drum: Andreas Pappas
Albums
Recording information
Studio recording, 1991.
Based on Simon Karas' recording which belongs to the Association for the Dissemination of Greek National Music. The Smyrnian composer, Yannis Konstandinidis (Kostas Yannidis) taught the song to Simon Karas.
In Domna Samiou's music archive there is a version of the song taped in 1976, where Domna Samiou sings a capella.
Watch a different version of the song by Domna Samiou, TV Program Musical Travelogue with Domna Samiou - Asia Minor (ERT 1977)
Member Comments
Post a comment
See also



Song
Roumbalia


Song
Ballos from Alatsata

Song
Dimitroula


Song
The Water of Life

Song
The Widow

Song
The Young Meliots

Song
Well Met

Song
Yatzilariani

Song
Yio Mario

Song
Yioryitsa
