• Increase font size
  • Decrease font size
  • Ελληνικά
  • English

Καλλιτεχνικός Σύλλογος Δημοτικής Μουσικής Δόμνα Σαμίου

Menu
  • Domna Samiou
    • Domna Samiou
    • Contents
      • Domna Samiou
      • Biography
      • A Tale of a Life
      • Others on Domna
    • richmenu_01
      A tale of a life
      Homeless During the Civil War
      richmenu
      richmenu_02
      A tale of a life
      Next to Her Mentor Simon Karas
      richmenu_03
      Socrates Sinopoulos
      A Teacher-Student Relationship
  • Her Work
    • Her Work
    • Contents
      • Her Work
      • Discography
      • List of Songs
      • Concerts
      • "Musical Travelogue"
      • Press Clippings and Interviews
      • Collaborators
      • Domna Samiou Archives
      • Selections
    • richmenu_kalanta
      Musical Selections
      Christmas, New Year & Epiphany Carols
      richmenu
      richmenu_ton_akriton--3
      New release
      Epic Songs of Warriors and Heroes
      richmenu
      richmenu_nikos_papavramidis
      Collaborators
      Nikos Papavramidis
      pa623_main_nikos_stefanidis--2
      Collaborators
      Nikos Stefanidis (1890-1983)
      richmenu
  • The Association
    • The Association
    • Contents
      • The Association
      • About Us
      • Activities
      • The Association's Releases
      • Events
      • Sponsors and Donors
      • Web Links
    • association_richmenu_en_v3
      Activities
      Domna Samiou Archives
      richmenu
      association_richmenu_en_v3
      The Association
      The Board and the Members
      richmenu
  • The Choir
    • The Choir
    • The Lessons
    • The Teachers
    • Contact the Choir
  • Translator's Notes
    • Translator's Notes
    • Musical Instruments
    • Pronunciation Notes
  • Contact
Sign in Show/Hide Search Form

You are at: Home page Her Work List of Songs Lingeri

d04_cover
Lingeri
d04_cover
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
  • Send with e-mail

Λιγγέρι

Listen

Lyrics

English translation is not available. The lyrics in French follows:

Frappe avec ta bague, ma brunette, sur le ‘linguéraki’1
pour que les garçons viennent, mon poivre noir,
et que toi aussi tu trouves un amoureux.

Sainte Vierge, donne-leur autant d'années que les branches du citronnier.


1Linguéraki: petit linguéri

Original Lyrics

Λιγγέρι

Xτύπα το δαχτυλίδι σου, αμάν, μελαχρινό μου
πάνω στο λιγγεράκι
να μαζευτούν τα λεύτερα, αμάν, καραπιπέρι
να βρεις και συ ταιράκι.

Aχ, Παναγιά μου δώσ'  τους χρόνια
σαν της λεμονιάς τα κλώνια.

Information

  • Region: Dodecanese
  • Area: Kos, Antimacheia
  • Categories: Carnival Song
  • Rhythm: Free rythm
  • Duration: 03:02

Collaborators

  • Singer: Anna Sarri-Karambessini

Albums

  • Ethnologie Vivante: Grèce

Notes

English translation is not available. The original text is in French:

Les chants et les danses de tout le folklore du monde en témoignent, les instruments de rythme et de percussion sont souvent des ustensiles et objets usuels que les musiciens improvisés trouvent sous la main: cuillers, verres, assiettes ou plats divers.

C'est le cas pour ce plat métallique destiné à la cuisson au four, le linguéri en dialecte de Kos. Le chanteur ou la chanteuse pose le plat verticalement sur le sol et, de la main, lui imprime un rapide mouvement de rotation. A chaque tour, le rebord du plat vient frapper la bague ornée d'une grande pierre dure, que le musicien porte au majeur.

Aujourd'hui encore, dans l'île de Kos, le linguéri marque le rythme des chants de Carnaval.

Mélodie: Mode phrygien
Rythme: Libre

Recording information

Domna Samiou taped the song in Athens in 1966.

Member Comments

0 Comments

Post a comment


up to 2000
Login to post a comment

See also

d24_badge
Song
A Partridge I Did Tame
A partridge I did tame, through April ‘til May came, the tamer she became, the more she did complain. All afire deep inside...
556_badge_rmp45_059_1
Song
Aganda Yialessa
780_781_badge_rmp45_068_1
Song
Archagellitikos
d35_badge
Song
Bless the Couple Holy Mary
778_badge_rmp45_061_1
Song
Eri
779_badge_rmp45_061_2
Song
Exile Is the Greatest Hardship
Marouli Exile is the greatest hardship, the parting so upsetting but oh, that greeting  “Welcome home”, oh that Maroúli,1 is bliss. ...
d26_17_badge
Song
I Sold My Boat
In Saloniki I sold my boat but when I got home to Chios, I didn’t have a groat. Heave ho once, man the sails Heave ho twic...
768_badge_rmp45_060_1
Song
My Precious (Tzivaeri)
Alas, my precious, my fragrant flower now brings joy to a foreign land, gently, gently and quietly. Alack, 'twas I sent h...
d05_badge
Song
My Precious (Tzivaeri)
Now a foreign land watches him grow -my precious one my life's sweet-smelling blossom -silently and humbly. God, I was the ...
769_badge_rmp45_060_2
Song
Pervolaria
d26_badge
Song
Ribbon Interwined
I had a ribbon at the weaver’s and felt at the tailor’s, and a loved one in a foreign land, and him I’m waiting for, oh, a...
d04_badge
Song
Roll Tongue Roll
d04_badge
Song
Sousta Dance
780_781_badge_rmp45_068_1
Song
Sousta from Embonas, Rhodes
d26_32_badge
Song
The Sea Has Made Me Old
The sea has made me old, yet I revel in her sight. I weep and find no peace, as I lie remembering her at night. The Aegean,...
  • Home page
  • Disclaimer
  • Contact
  • Sitemap
Follow us
  • Facebook
  • YouTube
Subscribe to Newsletter
To Top
© 2010-2014 Domna Samiou Greek Folk Music Association
Stavros Niarchos Foundation
Powered by TOOLIP Web Content Management Designed & developed by EWORX S.A.