• Increase font size
  • Decrease font size
  • Ελληνικά
  • English

Καλλιτεχνικός Σύλλογος Δημοτικής Μουσικής Δόμνα Σαμίου

Menu
  • Domna Samiou
    • Domna Samiou
    • Contents
      • Domna Samiou
      • Biography
      • A Tale of a Life
      • Others on Domna
    • richmenu_01
      A tale of a life
      Homeless During the Civil War
      richmenu
      richmenu_02
      A tale of a life
      Next to Her Mentor Simon Karas
      richmenu_03
      Socrates Sinopoulos
      A Teacher-Student Relationship
  • Her Work
    • Her Work
    • Contents
      • Her Work
      • Discography
      • List of Songs
      • Concerts
      • "Musical Travelogue"
      • Press Clippings and Interviews
      • Collaborators
      • Domna Samiou Archives
      • Selections
    • richmenu_kalanta
      Musical Selections
      Christmas, New Year & Epiphany Carols
      richmenu
      richmenu_ton_akriton--3
      New release
      Epic Songs of Warriors and Heroes
      richmenu
      richmenu_nikos_papavramidis
      Collaborators
      Nikos Papavramidis
      pa623_main_nikos_stefanidis--2
      Collaborators
      Nikos Stefanidis (1890-1983)
      richmenu
  • The Association
    • The Association
    • Contents
      • The Association
      • About Us
      • Activities
      • The Association's Releases
      • Events
      • Sponsors and Donors
      • Web Links
    • association_richmenu_en_v3
      Activities
      Domna Samiou Archives
      richmenu
      association_richmenu_en_v3
      The Association
      The Board and the Members
      richmenu
  • The Choir
    • The Choir
    • The Lessons
    • The Teachers
    • Contact the Choir
  • Translator's Notes
    • Translator's Notes
    • Musical Instruments
    • Pronunciation Notes
  • Contact
Sign in Show/Hide Search Form

You are at: Home page Her Work List of Songs Mother, spring is here

covergr
Listen to Spotify Listen to YouTube Music Listen toiTunes Listen toAmazon
Mother, spring is here
covergr
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
  • Send with e-mail

Μάνα μ’ ήρτεν η άνοιξη

Listen

Lyrics

Mother, spring is here, full summer
A thousand workers they came out,

Out they came, they need a thousand hands.
Work, dear stranger, work,

Work, dear stranger, work and I will marry you.
The stranger’s working, he’s working again,

Working so he can get back home.
Come night he saddles the horse.

Translated by Michael Eleftheriou

Original Lyrics

Μάνα μ,’ ήρτεν η άνοιξη

- Μάνα μ’, ήρτεν η άνοιξη, το γέρ’μο1 καλοκαίρι,
ξέβγαν2 τα χί- κι αμάν, αμάν- ξέβγαν τα χίλια τ’ άργατα3,

ξέβγαν τα χίλια τ’ άργατα, τα θέλουν χίλια χέρια.
- Δούλεψε, ξέ- κι αμάν, αμάν- δούλεψε, ξένε, δούλεψε,

δούλεψε, ξένε, δούλεψε κι εγώ να σε παντρέψω.
Πάλιν ο ξέ- κι αμάν, αμάν- πάλιν ο ξένος δούλευε,

πάλιν ο ξένος δούλευε στον τόπο του να πάει.
Νύχτα σελώ- κι αμάν, αμάν- νύχτα σελώνει τ’ άλογο

4[νύχτα σελώνει τ’ άλογο, μέρα το καλιγώνει,
βάζ’ ασημένια πέταλα, καρφιά μαλαγματένια
και τα καλιγοσοίνια5 του όλ’ από τζεβαέρι6…]

1 Γέρ’μο: έρημο, ρημάδι.
2 Ξέβγαν: βγήκαν, ξεπρόβαλαν, εμφανίστηκαν (αρχ. ελλ. εξέβησαν)
3 Άργατα: εργασίες, δουλειές. Ως γνωστόν, οι θερινές δουλειές είναι πάρα πολλές, αγροτικές και άλλες.
4 Εδώ, οι στίχοι συμπληρώθηκαν από το ίδιο τραγούδι που κατέγραψε ο Γ. Δ. Παχτίκος στο βιβλίο του 260 Δημώδη ελληνικά άσματα (Αθήναι 1905, σελ. 34-35) από τον Σινασίτη Ιωάννη Αμβροδή, 25 ετών (γύρω στα 1900).
5 Καλιγοσοίνια: καλιγόσκοινα, ηνία, χάμουρα.
6 Τζεβαέρι: τζοβαΐρι, κόσμημα, θησαυρός (αραβοτουρκ. cevahir).

Information

  • Region: Cappadocia / Konya
  • Area: Sinasos
  • Rhythm: 4 beats
  • Duration: 03:11

Collaborators

  • Singer: Katerina Papadopoulou
  • Clarinet: Thodoris Georgopoulos
  • Violin: Nikos Oikonomidis
  • Kanun: Panos Dimitrakopoulos
  • Constantinopolitan lute: Socrates Sinopoulos
  • Saz: Evgenios Voulgaris
  • Lute: Kyriakos Tapakis
  • Bendir (frame drum): Vangelis Karipis, Andreas Pappas
  • Spoons: Katerina Papadopoulou

Albums

  • My Old Torments

Notes

Song of uprooting from Sinasos with a fifteen-syllable lyric, danced by women in a closed circle and sung, usually without instrumental accompaniment, by the dancers and others present. Eight-syllable tsakismataare often inserted between the couplets. For example: 

Dear Tsatsaki, dear Tsatsaki,
long may you live, dear youth.
Dear Tsatsaki, I cannot bear
your sadness.

Although this song is incomplete, we are familiar with its subject matter from a host of more complete variations (see Guy Saunier, Songs of uprooting, p. 38–41. The subject here is someone leaving for foreign parts. In this song, the son informs his mother that there are jobs for the taking abroad, and she give him her leave to emigrate. When he comes back, she will find him a bride, since he will be in a better position financially. So the young man sets off with the best prospects and the most exquisite transport: a flawless steed with a saddle and harness fit for a king. The finery will guarantee that his journey is safe (a major consideration in those far of times). In other variations, the uprooted youth's mother, but usually his wife, begs him to take her with him, but he refuses, using the dangers that lie in store along the journey and the difficulties and obstacles he will encounter in the foreign land, as an excuse. 

It is worth noting that, starting a long, long time ago and through until 1924, Sinasos was one of the main places of departure for emigrants in Cappadocia. Most of the local men would move to Constantinople, where they generally traded in caviar and salted meat and fish, or worked as ships’ chandlers. The caravans would set off in the spring with their hundreds of migrants, and after a long and tiring journey made perilous by bandits, they would arrive in the capital, where hard work awaited them. They would return to Sinasos after a few or more years, start their families then leave again, leaving their womenfolk, children and older relatives back home. Sinasos’ astonishingly rich architecture and large number of public buildings (churches, schools etc.) are entirely due to the kazantia and the prosperity of the men who made their fortunes in Constantinople.

Theodor Kondaras (2022)

Recording information

Live recording from the concert Songs of Asia Minor with Domna Samiou at the Megaron, the Athens Concert Hall, on 8/3/2005.

Based on Simon Karas' recording which belongs to the Association for the Dissemination of Greek National Music.

Member Comments

0 Comments

Post a comment


up to 2000
Login to post a comment

See also

d33_cover_badge--2
Song
On my way to the mountains of Prussa
On my way - oh aman, gel aman - On my way to the mountains of Prussa,1 I found a cool brook bubbling. I bent down to take ...
d14_08_badge_choros_koutalion
Song
Dance (With Wooden Spoons)
d27_badge
Song
Dawn Glowed in the East
The sun rose in the East and day broke in the West, the young man led his black mount to water. All along the way, he calle...
d20_badge
Song
It Is May Month
Necrolatric Dance of Spring It is May month, the spring is here and soon it will be summer, but now the deer are pleasuring and finding spring content. ...
d24_badge
Song
Little Lemon Tree
Hey little lemon tree, short little lemon tree from Vissàni, heavy with fruit, I didn’t see you last night and now I’m sick...
d26_36_badge
Song
May Is Come
May is come and bids me reap but for his sake I shall not go and darken in the sun. May, dear May with the flowers and s...
mo_badge_kappadokia
Music program
Musical Travelogue with Domna Samiou - Cappadocia, Farasa
1977 Television ERT
d11_badge
Album
My Emigrated Bird
LP
d17_badge
Song
My Love-Bird Far Away from Home
My Emigrated Bird My love-bird far away from home, my love who’s broken-hearted, - o, absent love of mine, those foreign lands greet you with...
d33_cover_badge--2
Album
My Old Torments
Digital release
d20_badge
Song
O April, April, Cool and Fresh
O April, April cool and fresh, dear George, a worthy scholar, May month so finely decked with flowers, dear George, so finel...
d20_badge
Song
The May Month
The May month with its wealth of flowers and April with its dews, I’ve got you on my mind again and didn’t sleep last night....
d24_badge
Song
Virginada
A tree… hai hai, Virginada I had a tree in my yard I had a tree in my yard for solace, my love. Its leaves grow green it...
d17_badge
Song
You Drive Me Mother out from Home
You drive me, mother, out from home, in truth though I’ll be going. I’ll migrate with the little birds and with the long-win...
d17_badge
Song
Your Kerchief, Yanni
Your kerchief, Yanni, dearest love, why is it soiled and dirty? Come, Yanni, come, Yannaki dear, come now my handsome fello...
  • Home page
  • Disclaimer
  • Contact
  • Sitemap
Follow us
  • Facebook
  • YouTube
Subscribe to Newsletter
To Top
© 2010-2014 Domna Samiou Greek Folk Music Association
Stavros Niarchos Foundation
Powered by TOOLIP Web Content Management Designed & developed by EWORX S.A.