• Increase font size
  • Decrease font size
  • Ελληνικά
  • English

Καλλιτεχνικός Σύλλογος Δημοτικής Μουσικής Δόμνα Σαμίου

Menu
  • Domna Samiou
    • Domna Samiou
    • Contents
      • Domna Samiou
      • Biography
      • A Tale of a Life
      • Others on Domna
    • richmenu_01
      A tale of a life
      Homeless During the Civil War
      richmenu
      richmenu_02
      A tale of a life
      Next to Her Mentor Simon Karas
      richmenu_03
      Socrates Sinopoulos
      A Teacher-Student Relationship
  • Her Work
    • Her Work
    • Contents
      • Her Work
      • Discography
      • List of Songs
      • Concerts
      • "Musical Travelogue"
      • Press Clippings and Interviews
      • Collaborators
      • Domna Samiou Archives
      • Selections
    • richmenu_kalanta
      Musical Selections
      Christmas, New Year & Epiphany Carols
      richmenu
      richmenu_ton_akriton--3
      New release
      Epic Songs of Warriors and Heroes
      richmenu
      richmenu_nikos_papavramidis
      Collaborators
      Nikos Papavramidis
      pa623_main_nikos_stefanidis--2
      Collaborators
      Nikos Stefanidis (1890-1983)
      richmenu
  • The Association
    • The Association
    • Contents
      • The Association
      • About Us
      • Activities
      • The Association's Releases
      • Events
      • Sponsors and Donors
      • Web Links
    • association_richmenu_en_v3
      Activities
      Domna Samiou Archives
      richmenu
      association_richmenu_en_v3
      The Association
      The Board and the Members
      richmenu
  • The Choir
    • The Choir
    • The Lessons
    • The Teachers
    • Contact the Choir
  • Translator's Notes
    • Translator's Notes
    • Musical Instruments
    • Pronunciation Notes
  • Contact
Sign in Show/Hide Search Form

You are at: Home page Her Work List of Songs Pilgrim's Song

x004_cover
Pilgrim's Song
x004_cover
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
  • Send with e-mail

Χορευτικό πομπικό τραγούδι

Listen

Original Lyrics

Χορευτικό πομπικό τραγούδι

(Έι) Χιτάτε, νάϊ πάμε σον Εσβασίλη
Να κρεμάσωμεν τα κρεάτε στο σίδι
(Έι) (ν)Εσύρεν τσαί δώκεν τσαί αγιεσίλι
Τσαί χτες την ευίτσα σον Εσβασίλη
(Έ) Τσάλτσεν τσιούβρεν τσαί μαχαίριν ντα σφάξεν
Έσφαξέν τα και μο το κοδευτήρι
(Έ) Μπίρτσεν το γαλιόνιν και τελέτσεντα
Έθατζεν τσαί τ’ ένα αγαραφύλλι


Νεοελληνική απόδοση

Ελάτε να πάμε στον Άγιο Βασίλη
Να κρεμάσουμε τα κρέατα στις ιτιές.
Πυροβόλησε και χτύπησε ένα πουλί
Χτες την αυγή στον Άγιο Βασίλη.
Έψαξε και δε βρήκε μαχαίρι να το σφάξει
Το έσφαξε με το κλαδευτήρι.
Άναψε το τσιμπούκι κι έκανε δαχτυλιδάκια με τον καπνό
Έβαλε και κάποιος πάνω ένα γαρύφαλλο.*


*έβαλε το γαρύφαλλο προφανώς για τη μυρωδιά

Information

  • Region: Cappadocia / Konya
  • Area: Farasa
  • Type: Religious, Literary
  • Rhythm: 2 beats | 3 beats
  • Dance style: Local dance

Collaborators

  • Singer: Lazarus Hatzinis, Panayotis Kounteperidis
  • Informant (source of the song): Lazarus Hatzinis, Panayotis Kounteperidis

Albums

  • Songs of Cappadocia

Notes

This song from Fárassa is related to the local celebration of St. Basil and was sung and danced on New Year’s Eve, while the pilgrims walked on the path leading to the so-called caves of St. Basil. That was a one hour’s walk from the village. The same song was sung again around the caves at the festival after the worship was through, and on going back to the village. The description below regarding the combination of dancing and singing is taken from the book Folk Religion in Fárassa by D. Loukópoulos and D. Petrópoulos (Athens, 1949): “The dancing movement was slow, as was the singing rhythm. The dancers moved their heads and bodies right and left. They tapped their feet on the ground in the same rhythm. The first dancer controlled the dancing steps. He reproved those who were unable to follow the rhythm and sometimes hit them slightly on their legs with a branch. Whoever failed to comply with the rhythm should quit the dance”. Obviously, this custom disappeared as soon as the Greeks of Cappadocia were uprooted and forced to leave their homeland.
Time signature: 2/4 with sections in 3/4.
Mode: Diatonic D within the range of a minor seventh. Degree VI fluctuating.

Recording information

Transcription of the original 78 rpm recording of 1930 by Melpo Merlier, founder of the “Music Folklore Archive”.

Member Comments

0 Comments

Post a comment


up to 2000
Login to post a comment
  • Home page
  • Disclaimer
  • Contact
  • Sitemap
Follow us
  • Facebook
  • YouTube
Subscribe to Newsletter
To Top
© 2010-2014 Domna Samiou Greek Folk Music Association
Stavros Niarchos Foundation
Powered by TOOLIP Web Content Management Designed & developed by EWORX S.A.