• Increase font size
  • Decrease font size
  • Ελληνικά
  • English

Καλλιτεχνικός Σύλλογος Δημοτικής Μουσικής Δόμνα Σαμίου

Menu
  • Domna Samiou
    • Domna Samiou
    • Contents
      • Domna Samiou
      • Biography
      • A Tale of a Life
      • Others on Domna
    • richmenu_01
      A tale of a life
      Homeless During the Civil War
      richmenu
      richmenu_02
      A tale of a life
      Next to Her Mentor Simon Karas
      richmenu_03
      Socrates Sinopoulos
      A Teacher-Student Relationship
  • Her Work
    • Her Work
    • Contents
      • Her Work
      • Discography
      • List of Songs
      • Concerts
      • "Musical Travelogue"
      • Press Clippings and Interviews
      • Collaborators
      • Domna Samiou Archives
      • Selections
    • richmenu_kalanta
      Musical Selections
      Christmas, New Year & Epiphany Carols
      richmenu
      richmenu_ton_akriton--3
      New release
      Epic Songs of Warriors and Heroes
      richmenu
      richmenu_nikos_papavramidis
      Collaborators
      Nikos Papavramidis
      pa623_main_nikos_stefanidis--2
      Collaborators
      Nikos Stefanidis (1890-1983)
      richmenu
  • The Association
    • The Association
    • Contents
      • The Association
      • About Us
      • Activities
      • The Association's Releases
      • Events
      • Sponsors and Donors
      • Web Links
    • association_richmenu_en_v3
      Activities
      Domna Samiou Archives
      richmenu
      association_richmenu_en_v3
      The Association
      The Board and the Members
      richmenu
  • The Choir
    • The Choir
    • The Lessons
    • The Teachers
    • Contact the Choir
  • Translator's Notes
    • Translator's Notes
    • Musical Instruments
    • Pronunciation Notes
  • Contact
Sign in Show/Hide Search Form

You are at: Home page Her Work List of Songs Lullaby

x004_cover
Lullaby
x004_cover
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
  • Send with e-mail

Νανούρισμα

Listen

Original Lyrics

Νανούρισμα

Του Χαγιαδιού1 μου τ’ άσλαμα2
Τ’ Αχτσερενιού3 μ’ το φτέδι4
Νενί νενίμ ουγιούρμουλα (άραγε κοιμάται το μωρό μου;)
Γιαβρίμ, κουτσούκ πεγιούρμουλα (άραγε μεγαλώνει το μικρό μου;)
Νανί, νανί, μικρό μ’ νανί
Νανί το χαϊδεμένο
Νενί ντεΐπ ουγιούτ τουγούμ (που το κοίμιζα με νανούρισμα)
Ελμά βερίπ αβρούτ τουγούμ (που το παρηγορούσα μ’ ένα μήλο)
Κοιμάται οπού να το χαρώ
Και να το διω μεγάλο
Και να το διω της παντρειάς
Κι ακόμα πιο μεγάλο


1Χαγιαδιού: τοπωνύμιο
2άσλαμα: απίδια
3Αχτσερενιού: τοπωνύμιο (;)
4φτέδι: φυντάνι

Information

  • Region: Cappadocia / Konya
  • Area: Anakou
  • Categories: Lullaby
  • Rhythm: 2 beats

Collaborators

  • Singer: Lydia Koniordou
  • Constantinopolitan lyra: Socrates Sinopoulos

Albums

  • Songs of Cappadocia

Notes

In Cappadocia babies were usually distracted through Turkish nursery rhymes. But the lullabies were frequently sung in Greek, or even in both languages, like in this example. Soon after the baby had fallen asleep, mummy (or granny) used to make the sign of the cross over them.
Time signature: 2/4
Mode: Diatonic E (low pentachord).

Recording information

Studio recording, 2001. Based on the original recording of 1930 by Melpo Merlier, founder of the “Music Folklore Archive” of the “Centre for Asia Minor Studies”.

Member Comments

0 Comments

Post a comment


up to 2000
Login to post a comment
  • Home page
  • Disclaimer
  • Contact
  • Sitemap
Follow us
  • Facebook
  • YouTube
Subscribe to Newsletter
To Top
© 2010-2014 Domna Samiou Greek Folk Music Association
Stavros Niarchos Foundation
Powered by TOOLIP Web Content Management Designed & developed by EWORX S.A.