You are at: Home page Her Work List of Songs My Love-Bird Far Away from Home

My Love-Bird Far Away from Home

My Emigrated Bird
Listen
Lyrics
My love-bird far away from home, my love who’s broken-hearted,
- o, absent love of mine,
those foreign lands greet you with joy, while I am pining for you.
What should I send you, absent love, to you so far from home now.
I send an apple and it rots, a quince it simply shrivels;
I send you fragrant muscat grapes, they turn en route to raisins.
I send you, then, a tear of mine in a fine cotton kerchief;
my tear, alas, is searing hot and sears the cotton karchief.
Translated by John Leatham
Original Lyrics
Ξενιτεμένο μου πουλί
Ξενιτεμένο μου πουλί και παραπονεμένο, μωρέ ξένε μου
και παραπονεμένο
η ξενιτιά σε χαίρεται κι εγώ ’χω τον καημό σου, μωρέ ξένε μου
κι εγώ ’χω τον καημό σου.
Τι να σου στείλω ξένε μου ν-αυτού στα ξένα που ’σαι
μωρέ ξένε μου, ν-αυτού στα ξένα που ’σαι;
Σου στέλνω μήλο, σέπεται, κυδώνι μαραγκιάζει,
σου στέλνω μοσχοστάφυλο, στο δρόμο σταφιδιάζει.
Σου στέλνω και το δάκρυ μου σ’ ένα φτενό μαντίλι,
το δάκρυ μου ’ναι καφτερό και καίει το μαντίλι.
Information
- Region: Epirus
- Area: Pogoni
- Categories: Immigration Song
- Rhythm: 4 beats
- Dance style: Pogonisios
- Duration: 04:07
Collaborators
- Singer: Savvas Siatras
- Clarinet: Stavros Kapsalis
- Violin: Achilleas Chalkias
- Lute: Christodoulos Zoumpas
- Tambourine: Nikos Kontos
Albums
Notes
Characteristic dance from the Pogoni province of Epirus.
Recording information
Studio recording, 1989.
Member Comments
Post a comment
See also

Song
John Dear Your Handkerchif


Song
My Heart-Sick Bird Flown Far From Home

Song
The Lady Turtle-Dove

Song
Your Kerchief, Yanni

Song
At Tserítsiana’s Well

Song
Forgetful, I Am Truly Glad

Song
Katsantónis




Song
Turtledove

Song
Virginada

Song
You Drive Me Mother out from Home
