• Increase font size
  • Decrease font size
  • Ελληνικά
  • English

Καλλιτεχνικός Σύλλογος Δημοτικής Μουσικής Δόμνα Σαμίου

Menu
  • Domna Samiou
    • Domna Samiou
    • Contents
      • Domna Samiou
      • Biography
      • A Tale of a Life
      • Others on Domna
    • richmenu_01
      A tale of a life
      Homeless During the Civil War
      richmenu
      richmenu_02
      A tale of a life
      Next to Her Mentor Simon Karas
      richmenu_03
      Socrates Sinopoulos
      A Teacher-Student Relationship
  • Her Work
    • Her Work
    • Contents
      • Her Work
      • Discography
      • List of Songs
      • Concerts
      • "Musical Travelogue"
      • Press Clippings and Interviews
      • Collaborators
      • Domna Samiou Archives
      • Selections
    • richmenu_kalanta
      Musical Selections
      Christmas, New Year & Epiphany Carols
      richmenu
      richmenu_ton_akriton--3
      New release
      Epic Songs of Warriors and Heroes
      richmenu
      richmenu_nikos_papavramidis
      Collaborators
      Nikos Papavramidis
      pa623_main_nikos_stefanidis--2
      Collaborators
      Nikos Stefanidis (1890-1983)
      richmenu
  • The Association
    • The Association
    • Contents
      • The Association
      • About Us
      • Activities
      • The Association's Releases
      • Events
      • Sponsors and Donors
      • Web Links
    • association_richmenu_en_v3
      Activities
      Domna Samiou Archives
      richmenu
      association_richmenu_en_v3
      The Association
      The Board and the Members
      richmenu
  • The Choir
    • The Choir
    • The Lessons
    • The Teachers
    • Contact the Choir
  • Translator's Notes
    • Translator's Notes
    • Musical Instruments
    • Pronunciation Notes
  • Contact
Sign in Show/Hide Search Form

You are at: Home page Her Work List of Songs Easter Couplets

d20_cover
Listen to Spotify Listen to YouTube Music Listen toiTunes Listen toAmazon
Easter Couplets
d20_cover
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
  • Send with e-mail

Easter Dance

Πασχαλιάτικα δίστιχα

Listen

Lyrics

Easter has come round again, throw out the koukouràs1
and put a red egg laid this year upon the ikon stand2.

Glad returns of Easter Day,
the day all eat red eggs,
glad returns of Easter Day,
and all say ‘Christ is Risen’.

Easter has come round again, it is the festive season,
the girls will get themselves dressed up in their newest dresses.

This very day has Christ arisen, and all rejoice and revel,
in every house they feast and drink, to all the doors stand open.

Christ has risen from the dead and over death has triumphed3.
I’ll sell whatever I possess to spend it all on her.

Translated by John Leatham


1Lent, a strict forty-day period preceding Holy Week, was a period of trial that seemed neverending. Lenten fasters contrived all manner of ways to give themselves the sense of time passing and the strength to endure such time as still remained. In Chios, for instance, they personified Lent as a woman at prayer. The figure, made of paper, had no mouth but seven legs, that is, as many legs as there were weeks before Easter. At the end of each week they cut off one leg, to which incidentally they attributed magical powers. In Pontos the koukourás was a kind of calendar, similarly frightening to children. It was made out of a large onion with long trailing roots and smoked in the fire till it was blackened. Some wild features were added and seven hens’ wings stuck in it. It was then hung from the ceiling, one wing being removed at the end of each week. In Holy Week it was made to disappear and children were told a variety of storiesabout its arrival and departure.
2In the evening of Holy Saturday each family took with it to church as many red eggs as there were members of the family for the priest to bless and one in addition which they placed on the icon stand as a ‘blessed egg’. They believed this last would never rot and kept it till the following Easter when it was replaced with a fresh egg.
3This line is taken from the Easter hymn ‘Christ is Risen’.

Original Lyrics

Πασχαλιάτικα δίστιχα

Έρθεν οφέτος η Λαμπρή, τον κουκαράν1 εβγάλτεν
φετιζνόν κόκκινον ωβόν,2 ξαν’ σην εικόναν βάλτεν

Την Λαμπρήν χρόνια
πολλά τρώνε κόκκινα ωβά
την Λαμπρήν Χριστός Ανέστη
όλ’ λένε Αληθώς Ανέστη.

Έρθεν οφέτος η Λαμπρή, τα καλά τα ημέρας
θα φορούν και σκεπάουνταν3 τα κορτσόπα τη χώρας.

Χριστός Ανέστη σήμερον, όλ’ λάσκουν4 χαρεμένα
σ’ όλια τα σπίτια τρών’ και πίν’, τα πόρτας ανοιγμένα.

Χριστός Ανέστη εκ νεκρών και θάνατον πατήσας
το βίο μ’ όλιον θα πουλώ και δίγω από πίσα τ’ς.5


1Η Σαρακοστή, η αυστηρή νηστεία των σαράντα ημερών πριν από τη Μεγάλη Βδομάδα, ήταν μια βασανιστική και ψυχολογικά ατέλειωτη περίοδος. Οι νηστευτές επινοούσαν διάφορους τρόπους για να έχουν μια αντίληψη του χρόνου που πέρασε και ν’ αντέξουν εκείνον που απομένει. Στη Χίο π.χ. παρίσταναν τη Σαρακοστή σαν χάρτινη γυναίκα, σε στάση προσευχής, δίχως στόμα και με εφτά πόδια - όσες και οι βδομάδες ως το Πάσχα. Κάθε βδομάδα έκοβαν κι από ένα πόδι, στο οποίο μάλιστα απέδιδαν και μαγικές ιδιότητες. Ο κουκουράς ή κουκαράς ήταν ένα αντίστοιχο, φοβεριστικό για τα παιδιά, ημερολόγιο που έφτιαχναν στον Πόντο. Ένα μεγάλο κρεμμύδι με μακριές ρίζες, σαν μουστάκια. Το καψάλιζαν για να μαυρίσει, σχεδίαζαν άγρια χαρακτηριστικά και έμπηγαν γύρω εφτά φτερά κότας. Το κρεμούσαν απ’ το ταβάνι και κάθε βδομάδα αφαιρούσαν από ένα φτερό. Τη Μεγάλη Βδομάδα τον εξαφάνιζαν. Στα παιδιά διηγόντουσαν διάφορες ιστορίες για την άφιξη και την αναχώρησή του.
2Το βράδυ του Μεγάλου Σαββάτου όλες οι οικογένειες έπαιρναν στην εκκλησία τόσα κόκκινα αβγά όσα και τα μέλη της οικογένειας, για να τα ευλογήσει ο παπάς, και ακόμη ένα που το έβαζαν στο εικονοστάσι, το «ευλογημένο αβγό». Πίστευαν πως αυτό δεν χαλάει ποτέ και το κρατούσαν ως το επόμενο Πάσχα, οπότε και το αντικαθιστούσαν.
3θα φορούν και σκεπάουνταν: θα βάλουν καινούρια ρούχα και κεφαλόδεσμο
4λάσκουν: σεργιανάνε
5δίγω από πίσα τ’ς: θα της τα χαλαλίσω

Information

  • Region: Pontus
  • Area: Trabzon
  • Type: Couplets
  • Categories: Easter Song, Ritual Song
  • Rhythm: 5 beats
  • Dance style: Tik
  • Duration: 03:27

Collaborators

  • Singer: Yiorgos Amarantidis
  • Pontic lyra: Yiorgos Amarantidis
  • Daouli (davul): Yiorgos Gevgelis

Albums

  • Easter Songs

Recording information

Studio recording, 1997.

Member Comments

0 Comments

Post a comment


up to 2000
Login to post a comment

See also

d20_badge
Album
Easter Songs
CD
d20_badge
Song
Down in the Open Countryside
Down in the open countryside – why, down there, don’t you see? down there, where all those flowers are blooming, that’s whe...
d20_badge
Song
For a Whole Seven Weeks...
For a whole seven weeks, my love, I did not speak to you; because it was the time of Lent, I feared I’d make you sin. I can...
861_badge_rmp45_084_2
Song
I Split the Mountains on the Way
d33_cover_badge--2
Song
Kótsari
d20_badge
Song
Maria’ S Gone to Pick Some Lilac
Maria’s gone to pick some lilac, a nightingale is singing, she goes to gather lilac blossom in vineyards and in paddocks. A...
d33_cover_badge--2
Album
My Old Torments
Digital release
d20_badge
Song
My Son, Why Dont You Go and Wash?
Necrolatric Dance of Easter – My son, why don’t you go and wash, why don’t you change your clothing? Today, my child, is Easter Day, you’ll go and take ...
d27_badge
Song
One Easter Day, One Sunday
The Sinner One Easter Day, one Sunday, on a holy day, my little bird, a mother was adorning her son one Saturday from dawn to dusk, ...
d33_cover_badge--2
Song
Sereanitsa
862_badge_rmp45_085_1
Song
Song From Kromni
d27_badge
Song
The Song of Saint George
A monster plagues our land curled up in a deep well. We feed it poor townsfolk every morn and every night, but when a day g...
d33_cover_badge--2
Song
The orphan maid is wed & Beloved stranger so far away
They stay with the bride for two days, for three, Her dress they give her and her veil, but no wedding crown.1 Beloved st...
d20_badge
Song
Today, My Dark-Eyed Beauty
Easter Dance Today, my dark-eyed beauty, today it’s ‘Christ is Risen!’ today it’s ‘Christ is Risen!, he’s taken up to heaven. Today, my ...
  • Home page
  • Disclaimer
  • Contact
  • Sitemap
Follow us
  • Facebook
  • YouTube
Subscribe to Newsletter
To Top
© 2010-2014 Domna Samiou Greek Folk Music Association
Stavros Niarchos Foundation
Powered by TOOLIP Web Content Management Designed & developed by EWORX S.A.