• Increase font size
  • Decrease font size
  • Ελληνικά
  • English

Καλλιτεχνικός Σύλλογος Δημοτικής Μουσικής Δόμνα Σαμίου

Menu
  • Domna Samiou
    • Domna Samiou
    • Contents
      • Domna Samiou
      • Biography
      • A Tale of a Life
      • Others on Domna
    • richmenu_01
      A tale of a life
      Homeless During the Civil War
      richmenu
      richmenu_02
      A tale of a life
      Next to Her Mentor Simon Karas
      richmenu_03
      Socrates Sinopoulos
      A Teacher-Student Relationship
  • Her Work
    • Her Work
    • Contents
      • Her Work
      • Discography
      • List of Songs
      • Concerts
      • "Musical Travelogue"
      • Press Clippings and Interviews
      • Collaborators
      • Domna Samiou Archives
      • Selections
    • richmenu_kalanta
      Musical Selections
      Christmas, New Year & Epiphany Carols
      richmenu
      richmenu_ton_akriton--3
      New release
      Epic Songs of Warriors and Heroes
      richmenu
      richmenu_nikos_papavramidis
      Collaborators
      Nikos Papavramidis
      pa623_main_nikos_stefanidis--2
      Collaborators
      Nikos Stefanidis (1890-1983)
      richmenu
  • The Association
    • The Association
    • Contents
      • The Association
      • About Us
      • Activities
      • The Association's Releases
      • Events
      • Sponsors and Donors
      • Web Links
    • association_richmenu_en_v3
      Activities
      Domna Samiou Archives
      richmenu
      association_richmenu_en_v3
      The Association
      The Board and the Members
      richmenu
  • The Choir
    • The Choir
    • The Lessons
    • The Teachers
    • Contact the Choir
  • Translator's Notes
    • Translator's Notes
    • Musical Instruments
    • Pronunciation Notes
  • Contact
Sign in Show/Hide Search Form

You are at: Home page Her Work List of Songs Shes a Girl From Amorgos

d23_cover--2
Listen to Spotify Listen to Google Play Listen toiTunes Listen toAmazon
Shes a Girl From Amorgos
d23_cover--2
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
  • Send with e-mail

Listen

Lyrics

She’s a girl from Amorgos, ribbon, o my ribbon!
she wants to go out to sea, braided, ribbon mine!

But how? She cannot go to sea, she cannot use an oar.
She pays three hundred florins down, the passage costs her that,
and then she gives three hundred more , to protect her honour.
No sooner had they sailed two miles beyond their anchorage,
the bosun made so bold he lay his hand upon the girl.
And she was overcome with shame and fell in a dead faint.
Whereon the bosun clearly thought she surely must be dead,
so seized her roughly by the hair and threw her overboard.
The current carried her away into Attaleia bay.
And then one Easter Sunday, a very special day,
the women of Attaleia town turned out to promenade.
They found the wretched girl afloat, held fast by maidenhair.
The women of Attaleia began to lament.
Oh what a figure for a festive dress, a waist to wear a belt,
oh what a finger spindle-thin, made for the finest pearl.

Translated by John Leatham

Original Lyrics

Μια κόρη από την Αμοργό

Μια κόρη από την Αμοργό, γατάνι, γατανάκι μου
να ταξι(δ)έψει θέλει, γατάνι μου πλεμένο.

Να ταξι(δ)έψει δε μπορεί, να λάμνει (δ)εν ηξεύρει.
Δίνει τρακόσια δυο φλουριά, ναύλο του κεφαλιού της
κι άλλα τρακόσια τέσσερα, να πάει με τη(ν) τιμή της.
Κι απίτις πολαργάρασι1 δυο μίλια του λιμνιώνα
επο(δ)ιαντράπη ο ναύκληρος κι απλώνει πα στη(ν) κόρη.
Κι η κόρη από την εντροπή ήπεσε λι(γ)ωμένη
κι ο ναύκληρος εθάρεψε πως ήτο ποθαμένη,
’πό τα μαλλάκια την αρπά και στο γιαλό τη ρίχτει,
το ρέμα την εξώριξε στο(ν) κόρφο της Αττάλειας.
Και μιά Λαμπρή, μια Κυριακή, μιαν ακριβήν ημέρα
ήβγαν οι Ατταλειώτισσες να παν να σουργιανίσου(ν).
Κ’ ήβραν τη(ν) κόρη κι ήπλεε στα βρυά περιπλεμένη,
τότε οι Ατταλειώτισσες εστήσαν μοιρολόι.
Για δε(ς) κορμί για καμουχά2 και μέση για ζωνάρι
για δες μασουροδάχτυλο3 για το μαργαριτάρι.


1πολαργάρασι: απομακρύνθηκαν
2καμουχάς: βαρύτιμο ύφασμα
3μασουροδάχτυλο: δάχτυλο λεπτό σαν τα μασούρια του αργαλειού

Information

  • Region: Dodecanese
  • Area: Karpathos, Olympos
  • Categories: Fable Song (Ballad), Sea and Sailors Song
  • Rhythm: 2 beats
  • Dance style: Local dance
  • Duration: 09:09

Collaborators

  • Singer: Kostas Antimissiaris
  • Tsambouna: Yannis Tsambanakis
  • Dodecanesian lyra: Nikos Nikolaou
  • Lute: Yiorgos Protopapas

Albums

  • Songs of Dame Sea

Recording information

Studio recording, 2001.

Member Comments

0 Comments

Post a comment


up to 2000
Login to post a comment

See also

d23_badge
Album
Songs of Dame Sea
CD
d27_badge
Song
A Maid from Evripο
A maid from Evripo sought to set sail, she sought to make passage. She sought to make the passage to the far shore and pai...
d27_badge
Album
Folk Fables in Song
CD
d23_badge
Song
The Son of the Armenian
The son of the Armenian boasted, my beautiful blue eyes, to a pasha, his master, sing my lovely nightingale. – My master, I...
d28_badge
Song
A Fair Maid Did Sing
A fair maid did sing out in the moonlight, but the gentle wind took her song and swept it out to sea and every boat that h...
d27_badge
Song
A Maid Would Have Her Way
A maid would go would go a-strolling and then go back again. She called her neighbours together yes, by Saint George and...
d20_badge
Song
All Attend at Church
Easter Dance All attend –for sake of Christ– all attend at church to exclaim that ‘Christ is Risen!’ and to hear the Word. As for me, th...
d40_badge
Song
Four and Four
Four and four makes eight, four young lads setting out to war. Feeling hungry on their way, they slopped to eat and drink....
d21_badge
Song
I See Some Ships Approaching Port
I see some ships approaching port, how beautiful they seem to me, ships that sail across the waters, rending my faint heart...
d12_badge
Song
I See Some Ships Approaching Port
I see some ships approaching port, how beautiful they seem to me, ships that sail across the waters, rending my faint heart...
d27_badge
Song
On Saint George's Eve
On Saint George’s eve, as Saint George’s day was ending, a princess was rigging a solid gold frigate with sails of pure sil...
d14_badge
Song
Selim
Our boat is rigged, élessa-yialéssa, and goes to cast nets, elessa-yialessa. Élli, yiamóli, yiássa, íssa, hó! Vré háide, v...
d23_badge
Song
We Kissed Each Other in the Night
We kissed each other in the night, and who could see us then? I’ll tell you, dear, the star saw us, and dawn saw us as well....
pa730_badge_giorgos_protopapas
Partner
Yiorgos Protopapas
Musician Background information is not available
  • Home page
  • Disclaimer
  • Contact
  • Sitemap
Follow us
  • Facebook
  • YouTube
Subscribe to Newsletter
To Top
© 2010-2014 Domna Samiou Greek Folk Music Association
Stavros Niarchos Foundation
Powered by TOOLIP Web Content Management Designed & developed by EWORX S.A.