• Increase font size
  • Decrease font size
  • Ελληνικά
  • English

Καλλιτεχνικός Σύλλογος Δημοτικής Μουσικής Δόμνα Σαμίου

Menu
  • Domna Samiou
    • Domna Samiou
    • Contents
      • Domna Samiou
      • Biography
      • A Tale of a Life
      • Others on Domna
    • richmenu_01
      A tale of a life
      Homeless During the Civil War
      richmenu
      richmenu_02
      A tale of a life
      Next to Her Mentor Simon Karas
      richmenu_03
      Socrates Sinopoulos
      A Teacher-Student Relationship
  • Her Work
    • Her Work
    • Contents
      • Her Work
      • Discography
      • List of Songs
      • Concerts
      • "Musical Travelogue"
      • Press Clippings and Interviews
      • Collaborators
      • Domna Samiou Archives
      • Selections
    • richmenu_kalanta
      Musical Selections
      Christmas, New Year & Epiphany Carols
      richmenu
      richmenu_ton_akriton--3
      New release
      Epic Songs of Warriors and Heroes
      richmenu
      richmenu_nikos_papavramidis
      Collaborators
      Nikos Papavramidis
      pa623_main_nikos_stefanidis--2
      Collaborators
      Nikos Stefanidis (1890-1983)
      richmenu
  • The Association
    • The Association
    • Contents
      • The Association
      • About Us
      • Activities
      • The Association's Releases
      • Events
      • Sponsors and Donors
      • Web Links
    • association_richmenu_en_v3
      Activities
      Domna Samiou Archives
      richmenu
      association_richmenu_en_v3
      The Association
      The Board and the Members
      richmenu
  • The Choir
    • The Choir
    • The Lessons
    • The Teachers
    • Contact the Choir
  • Translator's Notes
    • Translator's Notes
    • Musical Instruments
    • Pronunciation Notes
  • Contact
Sign in Show/Hide Search Form

You are at: Home page Her Work List of Songs A Little Shorty (Skiathos)

d27_cover--2
Listen to Spotify Listen to YouTube Music Listen toiTunes Listen toAmazon
A Little Shorty (Skiathos)
d27_cover--2
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
  • Send with e-mail

Ένας κοντός κοντούτσικος (Σκιάθος)

Listen

Lyrics

A short little man had a beautiful wife.
The whole neighbourhood was jealous, and all the land
and a pasha, a pasha envied him, too.
He taxed him hard, imposed a load too heavy to bear.
He sold vineyards heavy with grapes
and fields swaying with wheat.
He sold three-storey houses with marble courtyards,
and when that was not enough, he would sell his wife, too.
So the shorty took his pride and joy, his wife,
and on the way to market met a merchant.
– My good, short man, where to with the beauty?
– To market, for I would sell her.
– How much are you asking, shorty, what’s your price?
– One lip’s worth a thousand, which makes two for the pair,
and who could put a price on a body so tall and slender?
– Take off your fez and open out your apron.
Put the gold in your hat, and the silver in your apron,
and if it’s not enough, I’ll give you as much again.
[The young man takes the maid, the short man the money.
– If you don’t mind, maid, may I ask you
from where your mother hails, from where your parents came?
– My mother is from Venice, my father from Constantinople,
and I have a brother whose been missing nigh on twenty years.
And brother kissed sister on the eyes and on her brow.
– Hey, shorty, take your beauty, take your wife.
Use the gold coins to celebrate, keep the silver ones for you.]

Translated by Michael Eleftheriou

Original Lyrics

Ένας κοντός κοντούτσικος (Σκιάθος)

Ένας, ένας κοντός κοντούτσικος έχει όμορφη γυναίκα,
τονε, καλέ, τονε ζηλε- τονε ζηλεύει η γειτονιά,
τονε, τονε ζηλεύει η γειτονιά, τονε ζηλεύει η χώρα,
τον ζή- καλέ, τον ζήλεψε, τον ζήλεψε κι ένας πασάς

τον ζήλεψε κι ένας πασάς πο’ ’χει όμορφη γυναίκα.
Βαρύ χρέος του έριξε, βαρύτερο χαράτσι.
Πούλησ’ αμπέλια ατρύγητα, χωράφια με τα στάχυα,
πούλησε σπίτια τρίπατα μ’ αυλές μαρμαρωμένες
και δεν του φτάσανε κι αυτά, πουλά και την καλή του.
Παίρνει ο κοντός την έμορφη, παίρνει και την καλή του,
στο δρόμο ν-όπου πήγαιναν, πραματευτή απαντέχουν.
– Πού πας κοντέ την έμορφη; – Πάω να την πουλήσω.
– Κοντέ, πόσα τηνε πουλάς, πόσα την παζαρεύεις;
– Το ’να της χείλι χίλι’ αξίζ’ τα δυο της δυο χιλιάδες
και το ψιλόλιγνο κορμί λογαριασμό δεν έχει.
– Βγάλε κοντέ το φέσι σου, στρώσε και την ποδιά σου,
στο φέσι βάλε τα φλουριά και στην ποδιά τα γρόσια
κι αν δε σου φτάσουνε κι αυτά σου δίνω κι άλλα τόσα.
[Παίρνει ο νιος την έμορφη και ο κοντός τα γρόσια.
– Κάνω κόρη μ’ για να σου ειπώ, κάνω να σε ρωτήσω,
κόρη μ’ ’πό πού είν’ η μάνα σου, ’πό πού είν’ τα γονικά σου;
– Απ’ τη Βενετιά είν’ η μάνα μου κι ο κύρης μ’ απ’ την Πόλη,
έχω και έναν αδελφό που λείπ’ είκοσι χρόνια.
Φιλάει αδελφός την αδελφή στα μάτια και στα φρύδια.
– Κοντέ μ’ πάρε την έμορφη, πάρε και την καλή σου
και τα φλουριά κεράσματα, τα γρόσια μετρητά σου.]

Information

  • Region: Sporades
  • Area: Skiathos
  • Categories: Fable Song (Ballad)
  • Rhythm: 2 beats
  • Dance style: Local dance
  • Short Description: A brother and a sister recognize each other
  • Duration: 05:26

Collaborators

  • Singer: Domna Samiou
  • Choir: Domna Samiou Greek Folk Music Association Choir
  • Violin: Nikos Oikonomidis
  • Constantinopolitan lute: Socrates Sinopoulos
  • Lute: Kostas Papaprokopiou
  • Goblet drum: Vangelis Karipis
  • Informant (source of the song): Yannis Parisis

Albums

  • Folk Fables in Song

Notes

A fine example of a song packed with information about the social conditions of its time which sheds light on relationships within the family, and especially on the place of the wife, the buying and selling of whom provides its plot. The song’s core theme is a motif much beloved in the folk literature of every nation: one member of a family recognizing another in extreme circumstances (see A trader made his way, A maid bidding farewell, Dawn glowed in the East, Three lords a-sitting, A little shorty (Meli, Erythrae, Asia Minor)). In Greek fables, a Christian maid whom her husband either sells to settle a crippling debt or is captured by corsairs, is recognized at the eleventh hour -usually following divine intervention by her brother, who has been converted to Islam- before the two unknowingly commit the sin of incest.

That the brother is referred to as a janissary has prompted S. Baud-Bovy to date its creation to the 15th century, the era when the Janissary Corps was instituted. S. Kyriakidis, however, argues that the motif of the siblings who recognize one another and are saved from an incestuous union as a result predates the period of Turkish rule, and even features in the Talmud (which had been translated into Greek for use in synagogues for the benefit of Greek-speaking Jews). Miranda Terzopoulou (2008)


Local dance, danced during the Carnival period called “apokriatikos”.

Recording information

Studio recording, 2006.

Domna Samiou taped the song in Skiathos, sung by Yannis and Syraino Parisis and Mary Batli, in 1974.

A Little Shorty (Skiathos)
Yannis Parisis, Syraino Parisis,Mary Batli. Skiathos 1974. © Domna Samiou Archive

Member Comments

0 Comments

Post a comment


up to 2000
Login to post a comment

See also

d25_28_badge
Song
All the Castles I Have Seen
The Castle of the Beautiful Maid All the castles I have seen, not one have I not visited vr' amán amán, not one have I not visited, oh maid Frankish, maiden...
d27_badge
Song
Arta’s Bridge
Down on the shore where land meets sea, where the world ends, they set to building a bridge, but the bridge would not stan...
d12_badge
Song
Arta’s Βridge
A team of forty stonemasons and sixty prentice workers were putting up a bridge across the river close by Arta. The whole d...
d27_badge
Album
Folk Fables in Song
CD
dvd2_badge
Song
An Old Man Was Approaching (Explicit)
An old man -yes, an old man, an old man was approaching, an old man was approaching, his prick was hanging down– it wasn’t ...
d19_badge
Song
D'You Hear the Water-Mills
D’you hear the water-mills that pound, and how the waters roar? We two do love each other well, so let the people clamour. ...
d21_badge
Song
Forty Stonemasons
Arta’s Bridge   A team of forty stonemasons and sixty prentice workers were putting up a bridge across the river close by Arta. The whol...
d27_badge
Song
Giorgi, They’re Ringing the Bells
Giorgi, they’re ringing the bells. So, Giorgi, get yourself off to church get yourself off to church to take communion. – ...
d32_badge--3
Song
Marandon
The Evil Mother-In-Law Word came calling Marandon up to fight. He forged horseshoes out of silver and nails out of gold and shoed his horse in the...
mo_badge_skiathos
Music program
Musical Travelogue with Domna Samiou - Skiathos
1976 Television ERT
d20_47_badge
Song
Song of Saint George
Easter Dance O sainted George and honoured master, rider of the grey horse, accoutred with a trusty sword and with a golden lance, it is...
d27_badge
Song
The Dead Brother
Mother with the nine sons aides pouli mou haides, and but one daughter, you washed her hair, ki aman aman, you washed her h...
d27_badge
Song
The Glass Well
Aidès ki amàn amàn, have you heard the news? Have you heard what happened down at the well of glass? A wild beast appeared,...
x004_badge
Song
The Holy Days Have Come
dvd2_badge
Song
Three Beardless Gents
Three beardless gents down from the City, five hairs between them, what a pity. Then bré bré bré a fourth sailed in, from ...
  • Home page
  • Disclaimer
  • Contact
  • Sitemap
Follow us
  • Facebook
  • YouTube
Subscribe to Newsletter
To Top
© 2010-2014 Domna Samiou Greek Folk Music Association
Stavros Niarchos Foundation
Powered by TOOLIP Web Content Management Designed & developed by EWORX S.A.