• Increase font size
  • Decrease font size
  • Ελληνικά
  • English

Καλλιτεχνικός Σύλλογος Δημοτικής Μουσικής Δόμνα Σαμίου

Menu
  • Domna Samiou
    • Domna Samiou
    • Contents
      • Domna Samiou
      • Biography
      • A Tale of a Life
      • Others on Domna
    • richmenu_01
      A tale of a life
      Homeless During the Civil War
      richmenu
      richmenu_02
      A tale of a life
      Next to Her Mentor Simon Karas
      richmenu_03
      Socrates Sinopoulos
      A Teacher-Student Relationship
  • Her Work
    • Her Work
    • Contents
      • Her Work
      • Discography
      • List of Songs
      • Concerts
      • "Musical Travelogue"
      • Press Clippings and Interviews
      • Collaborators
      • Domna Samiou Archives
      • Selections
    • richmenu_kalanta
      Musical Selections
      Christmas, New Year & Epiphany Carols
      richmenu
      richmenu_ton_akriton--3
      New release
      Epic Songs of Warriors and Heroes
      richmenu
      richmenu_nikos_papavramidis
      Collaborators
      Nikos Papavramidis
      pa623_main_nikos_stefanidis--2
      Collaborators
      Nikos Stefanidis (1890-1983)
      richmenu
  • The Association
    • The Association
    • Contents
      • The Association
      • About Us
      • Activities
      • The Association's Releases
      • Sponsors and Donors
      • Web Links
    • association_richmenu_en_v3
      Activities
      Domna Samiou Archives
      richmenu
      association_richmenu_en_v3
      The Association
      The Board and the Members
      richmenu
  • The Courses
    • The Courses
    • The Courses
    • The Teachers
  • Translator's Notes
    • Translator's Notes
    • Musical Instruments
    • Pronunciation Notes
  • Contact us
Sign in Show/Hide Search Form

You are at: Home page Her Work List of Songs Poor sad love

covergr
Listen to Spotify Listen to YouTube Music Listen toiTunes Listen toAmazon
Poor sad love
covergr
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
  • Send with e-mail

Παραπονιάρικό μου

Listen

Lyrics

Poor sad love who weeps all day,
What is it ails you, why won’t you say?

Sneak to the window and pretend
It’s your marjoram that you tend.

Come to the window and see
My heart’s blood as it spills for thee.

Oh, aman I did not know,
And oh, yarem,* I won’t tell a soul,
But not a moment passes by
Yarem oh yarem, without a sigh.

Translated by Michael Eleftheriou

* A Turkish exclamation common in amanedes and slow songs.

Original Lyrics

Παραπονιάρικό μου

Παραπονιάρικό μου, τι έχεις κι όλο κλαις
και το παράπονό σου σε μένα δεν το λες.

Έβγα στο παραθύρι κρυφ’ απ’ τη μάνα σου
και κάνε πως ποτίζεις τη μαντζουράνα σου.

[Έβγα στο παραθύρι να δεις τι γίνεται,
το αίμα της καρδιάς μου για σένα χύνεται.]

Αχ, αμάν, αυτό το αχ δεν τό ‘ξερα -αχ, γιαρέμ1, κι αμάν, αμάν- ποτέ να το φωνάξω
και τώρα δεν περνάει στιγμή -αχ- να μην αναστενάξω -γιαρέμ, αχ, γιαρέμ.

1 Σύνηθες τουρκικό επιφώνημα σε αμανέδες και αργά τραγούδια.

Information

  • Region: Asia Minor
  • Area: Smyrna
  • Type: Couplets
  • Categories: Love Song
  • Rhythm: 9 beats
  • Duration: 06:37

Collaborators

  • Singer: Domna Samiou
  • Clarinet: Thodoris Georgopoulos
  • Violin: Nikos Oikonomidis
  • Kanun: Panos Dimitrakopoulos
  • Bowed tambouras: Evgenios Voulgaris
  • Constantinopolitan lute: Socrates Sinopoulos
  • Lute: Kyriakos Tapakis
  • Goblet drum: Andreas Pappas
  • Bendir (frame drum): Vangelis Karipis

Albums

  • My Old Torments

Notes

A love song, one of those that reminds us of the close relationship between folk songs and rembetika.

At the end, the melody turns into an amanes*, with a couplet expressing erotic passion with the intense emotionality common to many songs in this genre. These couplets were also common in a host of Greek communities on the Asia Minor seaboard and on the islands, where they were sung to various melodies.

So it’s not surprising that both Mytilene and Smyrna claim the song as their own, given the close links between Smyrna and Lesvos, whose inhabitants would flock to the mainland city in their thousands until 1922, to work as craftsmen or labourers, to study, some even to shop in Smyrna’s marketplace or to settle there permanently. And it’s only natural that they should have taken their songs, music and dances -indeed, cultural and material goods of every sort - with them. Which explains the enormous influence Smyrna had culturally not only on Lesvos, but on almost every island in the Aegean.

Theodor Kondaras (2022)

* Amanes (pl. amanedes): a slow melancholy song in the oriental style

Recording information

Live recording from the concert Songs of Asia Minor with Domna Samiou at the Megaron, the Athens Concert Hall, on 8/3/2005.


The song was recorded by Domna Samiou in August 1965 in the village of Skoutaros on Lesvos, sung by Diamanto Anagnostou and Eleni Chontronikola.

My Complaint Girl
Diamando Anagnostou, Eleni Chondronikola. Lesbos, 1965 © Domna Samiou Archive

Later, in 1980, the Smyrniot musician Nikos Sofroniou, the brother of the singer Vangelis Sofroniou, taught it to her. .

My Complaint Girl
Nikos Sofroniou. Athens, 1980 © Domna Samiou Archive

Member Comments

0 Comments

Post a comment


up to 2000
Login to post a comment

See also

d14_badge
Album
Songs οf Asia Minor
CD
d14_badge
Song
At Dawn
At dawn not once did I get up without sighing arise, my sun, come, talk to me without bending again on the pillow and cryin...
d14_badge
Song
Ballos from Alatsata
Start, sweet tongue of mine, and remember, my lips, And you poor heart, tell what you know. Of songs and commendations I ...
d14_badge
Song
Dimitroula
You dance, my spoilt one, but I don't know who are you, from your stature you seem, scampish perivolaria, to be of noble bi...
d14_badge
Song
Karsilamas Dance - Tsift
d33_cover_badge--2
Album
My Old Torments
Digital release
d14_badge
Song
Roumbalia
They sent me a carnation plant, Roumbaliá, Roumbaliá, from the land of the Franks, and the pot is made of marble, Roumbaliá...
d14_badge
Album
Songs of Asia Minor 2
LP
d20_badge
Song
The Lament of the Virgin (Reis-Dere)
Holy Week Lament ... – O holy John, forerunner and baptizer of my son, where is my much beloved son, your own beloved teacher? – My lips wo...
d14_badge
Song
The Water of Life
Olmaz The water of Life flows from your sweet eyes. I asked you for a little but you didn’t give me any to drink. Impossible, my ...
d14_badge
Song
The Widow
Widow, change your name, don't let them call you widow, for you make my eyes weep night and day. But why don't tell us the...
d14_badge
Song
The Young Meliots
Two young Meliots got up to dance the syrtos, they will ask us for songs and commendations. Come, let us go over there and ...
d14_badge
Song
Yatzilariani
I brought you a Good Evening, give me a Good Night I had no business here, I came only for you. Come out that I may see yo...
d14_badge
Song
Yio Mario
Net casting a-plenty, rigging and rigging again And Nikolis was shouting: ‘One more rope’. The knot of the net is off to se...
d14_badge
Song
Yioryitsa
I intended to love you, my Yioryítsa, and nobody to know of it. Now our own people learn of it, my Yioryítsa, strangers to...
  • Home page
  • Disclaimer
  • Sitemap
Follow us
  • Facebook
  • YouTube
Subscribe to Newsletter
To Top
© 2010-2014 Domna Samiou Greek Folk Music Association
Stavros Niarchos Foundation
Powered by TOOLIP Web Content Management Designed & developed by EWORX S.A.