• Increase font size
  • Decrease font size
  • Ελληνικά
  • English

Καλλιτεχνικός Σύλλογος Δημοτικής Μουσικής Δόμνα Σαμίου

Menu
  • Domna Samiou
    • Domna Samiou
    • Contents
      • Domna Samiou
      • Biography
      • A Tale of a Life
      • Others on Domna
    • richmenu_01
      A tale of a life
      Homeless During the Civil War
      richmenu
      richmenu_02
      A tale of a life
      Next to Her Mentor Simon Karas
      richmenu_03
      Socrates Sinopoulos
      A Teacher-Student Relationship
  • Her Work
    • Her Work
    • Contents
      • Her Work
      • Discography
      • List of Songs
      • Concerts
      • "Musical Travelogue"
      • Press Clippings and Interviews
      • Collaborators
      • Domna Samiou Archives
      • Selections
    • richmenu_kalanta
      Musical Selections
      Christmas, New Year & Epiphany Carols
      richmenu
      richmenu_ton_akriton--3
      New release
      Epic Songs of Warriors and Heroes
      richmenu
      richmenu_nikos_papavramidis
      Collaborators
      Nikos Papavramidis
      pa623_main_nikos_stefanidis--2
      Collaborators
      Nikos Stefanidis (1890-1983)
      richmenu
  • The Association
    • The Association
    • Contents
      • The Association
      • About Us
      • Activities
      • The Association's Releases
      • Events
      • Sponsors and Donors
      • Web Links
    • association_richmenu_en_v3
      Activities
      Domna Samiou Archives
      richmenu
      association_richmenu_en_v3
      The Association
      The Board and the Members
      richmenu
  • The Choir
    • The Choir
    • The Lessons
    • The Teachers
    • Contact the Choir
  • Translator's Notes
    • Translator's Notes
    • Musical Instruments
    • Pronunciation Notes
  • Contact
Sign in Show/Hide Search Form

You are at: Home page Her Work List of Songs Young Kostantinos

d32_cover--3
Listen to Spotify Listen to YouTube Music Listen toiTunes Listen toAmazon
Young Kostantinos
d32_cover--3
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
  • Send with e-mail

The Evil Mother-In-Law

Ο Κωσταντίνος ο μικρός

Listen

Lyrics

Young Kostantinos, young Konstantinos,
his mother had him young and betrothed him young
and he was young when he was called up to war.
He saddled his steed in the night, he shod him in the dark,
[he gave him silver horseshoes with golden studs
and a saddle inlaid with pearls.
Then he leapt astride him like the fine young lad he was,
looking for all the world like Saint George, like Saint Constantine.
In the time he took to say ‘Stay well’, he was forty miles away,
and in the time they took to say ‘Fare well’, he'd done forty more.
- Mother dear, be good to my beloved,
feed her milk in the morning, feed her milk at noon
and when the sun sets, make her bed so she can lie down and sleep.
But that wilful bitch, a Jewess's daughter,
sat her on a stool and cropped her beautiful blond hair,
cut off her flowing locks so like a man she'd look,
gave her a smock to wear and a shepherd's stick
and sent her to herd the sheep and goats.
Down at Saint Thodoros', near Saint Panteleimon chapel,
there was a fair to mark Saint Kostantinos' day.
The stalls were many and the visitors few,
twelve circles of dancers, eighteen wrestling rings.
And the wolf seized a child from inside the wrestling arena.
The poor mother run after him
but the boy was crazed and called out to his mother.
- Go back, mother, go back! Don't search to save me!
Remember when you mixed ash into the flour
then shrieked and shouted ‘Come get your pure flour’?
Remember when you killed the snake on the stone sill
and shrieked and shouted ‘Come get your sea fish’?
- Teacher, where's the boy, where's Kostantinos?
- It's been three days since I laid eyes on him, and three since I taught him,
and if I don't see him today, I'll lose him from my mind.]

Translated by Michael Eleftheriou

Original Lyrics

Ο Κωσταντίνος ο μικρός

Της κακής πεθεράς

Ο Κωσταντί- ο Κωσταντίνος ο μικρός,
ο Κωσταντίνος ο μικρός, ο Μικροκωσταντίνος,

μικρόν τον είχε η μάνα του, μικρόν τ’ αρραβωνιάζει,
μικρόν τον ήρθε μήνυμα στον πόλεμο να πάει.
Νύχτα σελώνει τ’ άλογο, νύχτα το καλιγώνει.
[Βάνει ασημένια πέταλα, μαλαματένιες λόθρες
κι απάνω στα σελώματα όλο μαργαριτάρι.
Πήδηξε, καβαλίκεψε σαν άξιο παλικάρι,
σαν Αϊ-Γιώργης φάνηκε, σαν Άγιος Κωσταντίνος.
Κι ώστε να πει έχετε γεια, σαράντα μίλια πάει
κι ώστε να πουν και στο καλό, άλλα σαράντα πέντε.
- Μάνε μου την καλίτσα μου, μάνε μου την καλή μου
γάλα να δώνεις το πουρνό, γάλα το μεσημέρι
και το ηλιοβασίλεμα να στρώνεις να κοιμάται.
Μα κείνη η σκύλα η άνομη, οβραίισσας θυγατέρα,
πα στο σκαμνί την έκατσε κι αντρίκια την κουρεύει,
της κόβει τα ξανθά μαλλιά, της κεφαλής στολίδι,
μια γκούγκλα την εφόρεσε τη δίνει και ντογιάκα
να πα φυλάει πρόβατα, να πα φυλάει γίδια.
Κάτω στον Άγιο Θόδωρο, στον Άγιο Παντελέημο,
πανεγυρίτσι εγίνοντου τ’ Άγιου του Κωσταντίνου.
Το πανεγύρι ήτον πολύ κι ο κόσμος ήτον λίγος,
δώδεκα δίπλες ο χορός, δεκαοχτώ παλαίστρες.
Κι ο λύκος άρπαξε παιδί ’πέ μέσα απ’ την παλαίστρα.
Και το παιδί ήταν λωλό, τη μάνα του τη λέει.
- Γύρισε μάνα μ’, γύρισε, γύρισε πάλι πίσω.
Θυμάσαι όντες ’νεκάτωνες τη στάχτη με τ’ αλεύρι
και τσίριζες και φώναζες πάρτε καθάριο αλεύρι;
Θυμάσαι όντες εσκότωνες το φίδι στην πεζούλα
και φώναζες και έλεγες πάρτε θαλάσσιο ψάρι;
- Δασκάλα πού ’ναι το παιδί, πού ’ναι ο Κωσταντίνος;
- Τρεις μέρες έχω να το ιδώ και τρεις να το διαβάσω
κι αν δεν το ιδώ και σήμερα απ’ το νου μου θα το χάσω.]

Information

  • Region: Eastern Thrace & Roumelia
  • Categories: Acritic Song
  • Rhythm: 4 beats
  • Duration: 03:16

Collaborators

  • Gaida (bagpipe): Yannis Dobridis
  • Thracian lyra: Dimitris Arvanitis
  • Daouli (davul): Yiorgos Mavromatis

Albums

  • Epic Songs of Warriors and Heroes

Notes

The main song accompanying the ritual fire-walking which takes place on Saints Constantine' and Helen's day, called the Saint's song, is a composite made up of verses from three well-known narrative songs selected and adapted to the needs and meaning of the rite from a vast musical repository: ‘The evil mother-in-law’, ‘The wolf avenger’ and ‘The murderous mother’. Most of the verses, which are sung and danced in an ecstatic state, are from the first of the three, randomly intermingled with a few verses from the other two. Since the fire-walkers know all three songs well, they will have no difficulty recalling their full meaning. All three songs revolve around the theme of the hero's catastrophic relationship with his mother. However, the sequence and content of the verses make little sense outside the given context and without an understanding of the forgotten archetypal myth which underlies the ritual. The symbolism here centres on the sacred, autonomous and transgressive female figure in a maternal-conjugal relationship, who alternatively births, loves and destroys her young consort, the annually-dying and resurrected fertility divinity.
The British neo-Hellenist, Roderick Beaton, argues that the song was adopted by the fire-walkers apparently because of its hero's name - even though there is nothing in the features and behaviour of either son or mother that mirrors those of the saints being worshipped. Beaton was the first - and, perhaps, the only - researcher to posit that there may be ‘some latent meaning or possibility of interpretation which would further explain its suitability for the ritual of the Anastenaria’1.
Personally, I believe that the features of the mythic sacred figures that underlie the figures being worshipped in the Christian icons and the heroes of the secular folk songs both shed light on various aspects of the therapeutic fire-walking ceremony and, vice-versa, render comprehensible the composition criteria, function and meaning of the otherwise incomprehensible song2. Miranda Terzopoulou (2017)


1R. Beaton, Folk poetry of modern Greece, Cambridge University Press, 1980, p. 21.
2M. Terzopoulou, Με τα τύμπανα και τα όργια της Μητέρας. Η γυναικεία λαϊκή λατρεία ως πολιτική μεταφορά σε ένα συγκρουσιακό περιβάλλον, in Chr. Vlachoutsikou (ed.), Όταν γυναίκες έχουν διαφορές, Athens 2003, pp. 320-360 (see http://epth.sfm.gr/articles/daoEn.pdf).

Recording information

Recorded live in Langada on 23rd May 2001, at the Thracian Society’s house during the fire-walking ritual by Miranda Tezopoulou.

Member Comments

0 Comments

Post a comment


up to 2000
Login to post a comment

See also

d21_badge
Song
Andrónikos and His Black Steed
The nobles sit to eat and drink around a marble table, a marble and a silver table, around a golden table, and all do only ...
d23_badge
Song
At the Casement of the House
At the casement of the house, where the priest’s wife lives, at the casement of her home two black eyebrows sit. They gaze ...
d05_badge
Song
Down at Aghia Marini
Down at Aghia Marini, at Virgin Mary's monastery a twelve-year-old girl, joined the local nunnery. She doesn't cross her fi...
d27_badge
Song
I Passed by and Bade Good Day
I passed by and bid four black eyes good day, four lips, dear Daphne, four red lips. Four red lips and two lithe, slender f...
d23_badge
Song
I Went Aboard a Boat
I went aboard a boat but newly built, aboard a boat but newly built, and landed at St George. I sought the seaman, strong a...
d19_badge
Song
Mandilatos
d08_badge
Song
Marandon
Marandon has received the order to go to war. He forges horseshoes of silver and nails of gold, He shoes his black steed by...
d33_cover_badge--2
Album
My Old Torments
Digital release
d27_badge
Song
No Father Had I
The Wine Bearer No father had I, my mother was a widow. My mother was a widow and sold me, sold me into service to a good master. My maste...
d12_badge
Song
One Day a Tom Cat
d27_badge
Song
The Dead Brother
What a mother, vai aman aman, what a fine mother, what a mother, ela giareni mou ela, what a fine mother is she with, vai a...
d28_badge
Song
Who Ever Saw a Tree of Green
Who ever saw a tree of green, with silver leaves to boot, my little black-eyed girl, eyes black, eyebrows dark as soot. I...
d17_badge
Song
You Drive Me Mother out from Home
You drive me, mother, out from home, in truth though I’ll be going. I’ll migrate with the little birds and with the long-win...
  • Home page
  • Disclaimer
  • Contact
  • Sitemap
Follow us
  • Facebook
  • YouTube
Subscribe to Newsletter
To Top
© 2010-2014 Domna Samiou Greek Folk Music Association
Stavros Niarchos Foundation
Powered by TOOLIP Web Content Management Designed & developed by EWORX S.A.