• Increase font size
  • Decrease font size
  • Ελληνικά
  • English

Καλλιτεχνικός Σύλλογος Δημοτικής Μουσικής Δόμνα Σαμίου

Menu
  • Domna Samiou
    • Domna Samiou
    • Contents
      • Domna Samiou
      • Biography
      • A Tale of a Life
      • Others on Domna
    • richmenu_01
      A tale of a life
      Homeless During the Civil War
      richmenu
      richmenu_02
      A tale of a life
      Next to Her Mentor Simon Karas
      richmenu_03
      Socrates Sinopoulos
      A Teacher-Student Relationship
  • Her Work
    • Her Work
    • Contents
      • Her Work
      • Discography
      • List of Songs
      • Concerts
      • "Musical Travelogue"
      • Press Clippings and Interviews
      • Collaborators
      • Domna Samiou Archives
      • Selections
    • richmenu_kalanta
      Musical Selections
      Christmas, New Year & Epiphany Carols
      richmenu
      richmenu_ton_akriton--3
      New release
      Epic Songs of Warriors and Heroes
      richmenu
      richmenu_nikos_papavramidis
      Collaborators
      Nikos Papavramidis
      pa623_main_nikos_stefanidis--2
      Collaborators
      Nikos Stefanidis (1890-1983)
      richmenu
  • The Association
    • The Association
    • Contents
      • The Association
      • About Us
      • Activities
      • The Association's Releases
      • Sponsors and Donors
      • Web Links
    • association_richmenu_en_v3
      Activities
      Domna Samiou Archives
      richmenu
      association_richmenu_en_v3
      The Association
      The Board and the Members
      richmenu
  • The Courses
    • The Courses
    • The Courses
    • The Teachers
  • Translator's Notes
    • Translator's Notes
    • Musical Instruments
    • Pronunciation Notes
  • Contact us
Sign in Show/Hide Search Form

You are at: Home page Her Work List of Songs Aĝlama

x004_cover
Aĝlama
x004_cover
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
  • Send with e-mail

Μην κλαις

Listen

Original Lyrics

Μην κλαις (Aĝlama)

Aĝlama gelinim aĝlama
Mor yemeniler de baĝlama
Yolcuyum yolumuzdan eyleme

Gelini bindirin ata
Atlardan inerek basar
Güveyi de Allah’ tan korkmaz
Aĝlama gelinim aĝlama
Mor yemeniler de baĝlama
Yolcuyum yolumuzdan eyleme


Μετάφραση*

Μην κλαις, νύφη μου, μην κλαις
Μη βάζεις και το μοβ τσεμπέρι
Είμαι ταξιδιώτης, μην μας αργοπορείς

Βάλτε τη νύφη καβάλα στ’ άλογο
Κατεβαίνει από τ’ άλογα και πατά στη γη
Και ο σύντροφός της δεν φοβάται το Θεό
Μην κλαις, νύφη μου, μην κλαις
Μη βάζεις και το μοβ τσεμπέρι
Είμαι ταξιδιώτης, μην μας αργοπορείς

*Τη μετάφραση στα Ελληνικά έκανε ο επιστημονικός συνεργάτης του Κέντρου Μικρασιατικών Σπουδών Σταύρος Ανεστίδης.

Information

  • Region: Cappadocia / Konya
  • Area: Malakopi
  • Categories: Wedding Song, For the Bride
  • Rhythm: 9 beats

Collaborators

  • Singer: Rodí Tomurcukgül
  • Violin: Yiorgos Marinakis
  • Kanun: Panos Dimitrakopoulos
  • Constantinopolitan lute: Socrates Sinopoulos
  • Saz: Kyriakos Tapakis
  • Bendir (frame drum): Manousos Klapakis

Albums

  • Songs of Cappadocia

Notes

This song was sung in Malacopí, after the song Wedding Procession Song, during the procession leading the bride to church for the wedding. The usual accompaniment was no more than one or two tambourines.
Time signature: 9/8 (2+3+2+2)
Mode: Diatonic E (low tetrachord plus subtonic). Degree III slightly flattened.

Recording information

Studio recording, 2001. Based on the original recording of 1930 by Melpo Merlier, founder of the “Music Folklore Archive” of the “Centre for Asia Minor Studies”.

Member Comments

0 Comments

Post a comment


up to 2000
Login to post a comment
  • Home page
  • Disclaimer
  • Sitemap
Follow us
  • Facebook
  • YouTube
Subscribe to Newsletter
To Top
© 2010-2014 Domna Samiou Greek Folk Music Association
Stavros Niarchos Foundation
Powered by TOOLIP Web Content Management Designed & developed by EWORX S.A.